Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

The Origin of the Maruts

Diti’s Penance and Indra’s Intervention

ददात्येवं स धर्मात्मा तस्यै दित्यै सदैव हि । भक्त्या संतोषिता तस्य संतुष्टा तमभाषत

dadātyevaṃ sa dharmātmā tasyai dityai sadaiva hi | bhaktyā saṃtoṣitā tasya saṃtuṣṭā tamabhāṣata

ഇങ്ങനെ ആ ധർമ്മാത്മാവ് ദിതിക്കു സദാ സമർപ്പിച്ചു കൊണ്ടിരുന്നു. അവന്റെ ഭക്തിയിൽ സന്തുഷ്ടയും പൂർണ്ണമായി തൃപ്തയുമായ ദിതി അവനോട് സംസാരിച്ചു.

ददातिgives
ददाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट्-लकारः (Present); प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
एवम्thus; in this manner
एवम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक-अव्ययम् (adverb of manner)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
धर्मात्माthe righteous-souled one
धर्मात्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; बहुव्रीहिवत्-विशेष्यप्रयोगः (epithet)
तस्यैto her
तस्यै:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; सम्प्रदानम् (dative)
दित्यैto Diti
दित्यै:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootदिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; चतुर्थी (4th), एकवचन; सम्प्रदानम्
सदाalways
सदा:
Kriya-visheshana (Temporal/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक-अव्ययम् (adverb of time)
एवindeed; just
एव:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक-निपातः (emphatic particle)
हिindeed; for
हि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थक/निश्चयार्थक-निपातः (particle: for/indeed)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करणम् (instrumental: by/with devotion)
संतोषिताpleased; satisfied
संतोषिता:
Visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + तुष् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formकृदन्त-भूतकर्मणि (past passive participle, क्त); स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम्
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक; षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्धः (genitive)
संतुष्टाbeing satisfied
संतुष्टा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम् + तुष् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formकृदन्त-भूतकर्मणि (PPP, क्त); स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम्
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म (object)
अभाषतspoke (to)
अभाषत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभाष् (धातु)
Formलङ्-लकारः (Imperfect/Past); प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचन; आत्मनेपदम्

Narrator (contextual; Diti speaks to the righteous man in this verse)

Concept: Consistent giving done with bhakti pleases the divine/august recipient and ripens into spoken blessing and protection.

Application: Practice regular, sustainable generosity—food, care, time—without impatience for results; let devotion and respect be the ‘mantra’ of giving.

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A righteous man stands with folded hands before Diti, offering a simple basket of forest produce and cloth, his face calm with devotion. Diti’s expression softens into maternal satisfaction; she leans forward as if about to speak a boon, the air shimmering with the quiet authority of a pleased divine being.","primary_figures":["Diti","Righteous man (dharmātmā)"],"setting":"Hermitage courtyard with a low altar, offering trays, and a shaded grove; subtle celestial aura around Diti","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["warm ochre","lotus pink","sage green","ivory white","soft gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Diti enthroned with a radiant halo and ornate crown, the dharmātmā presenting offerings with folded hands; gold leaf on halo, jewelry, and borders; rich reds/greens; stylized flora; gem-like highlights; symmetrical composition emphasizing ‘prasanna’ (pleased) expression.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate courtyard scene with delicate brushwork; Diti seated on a carpet under a flowering tree; the devotee offering a small basket; refined faces, soft textiles, and lyrical foliage; cool shadows and gentle dawn light; minimal but expressive gestures showing gratitude and impending speech.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Diti with bold outlines, large eyes, and patterned garments; the devotee in respectful posture; offerings rendered iconically; warm yellow-red background with green accents; temple-wall border motifs framing the moment of boon-giving.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central figures framed by ornate floral borders; offerings arranged like ceremonial still-life; deep blue ground with gold highlights; stylized trees and lotuses; rhythmic repetition of leaf motifs to symbolize ‘always giving’ (sadā eva)."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["soft handbell","rustling leaves","low drone (tanpura)","distant birds","brief silence before speech"]}

Sandhi Resolution Notes: ददात्येवं = ददाति + एवम् (इ/ए संधिः → ये); सदैव = सदा + एव; तमभाषत = तम् + अभाषत (म् + अ → म).

D
Diti

FAQs

It links giving (dāna) with devotion (bhakti): sincere devotional intent makes the recipient pleased, leading to благословение-like instruction or response.

Diti is a prominent mythic figure, traditionally known as the mother of the Daityas; in narratives she appears as a personage who receives boons or engages in dialogue tied to dharma and vows.

Consistent generosity, grounded in dharma and offered with devotion, brings harmony and goodwill, prompting positive and constructive dialogue.