Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

The Integrated Dharma-Discipline: Celibacy, Austerity, Charity, Observances, Forgiveness, Purity, Non-violence, Peace, Non-stealing, Self-restraint, and Guru-service

तृणमपि विना कार्यञ्छेत्तव्यं न विजानता । अहिंसानिरतो भूयाद्यथात्मनि तथापरे

tṛṇamapi vinā kāryañchettavyaṃ na vijānatā | ahiṃsānirato bhūyādyathātmani tathāpare

ആവശ്യമില്ലാതെ പുല്ലിന്റെ തുമ്പും മുറിക്കരുതെന്ന് അറിയാതിരുന്നാലും, അഹിംസയിൽ തന്നെ നിരതനാകണം—സ്വയംപോലെ മറ്റുള്ളവരോടും.

तृणम्a blade of grass
तृणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतृण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), समुच्चय/अपि-अर्थे ‘even/also’
विनाwithout
विना:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formउपसर्गसदृश-अव्यय, वियोग/अभावार्थक (without), सामान्यतः तृतीया/द्वितीयासम्बन्ध
कार्यंa task; what is to be done
कार्यं:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
छेत्तव्यम्should be cut
छेत्तव्यम्:
Karya (Obligation/विधेय)
TypeVerb
Rootछिद् (धातु) + तव्यत् (कृत्-प्रत्यय)
Formकृदन्त (तव्यत्-प्रत्ययान्त), कर्मणि/भावे प्रयोग, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; ‘to be cut’
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation)
विजानताby (one) knowing; understanding
विजानता:
Karana (Instrument/करण)
TypeVerb
Rootवि + ज्ञा (धातु)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle), पुल्लिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; ‘by one who does not know’ (न-सम्बन्ध)
अहिंसानिरतःdevoted to non-violence
अहिंसानिरतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअहिंसा (प्रातिपदिक) + निरत (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (अहिंसायां निरतः), पुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भूयात्should be; should become
भूयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
यथाas
यथा:
Sambandha (Comparative/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक अव्यय (as/just as)
आत्मनिin oneself; towards oneself
आत्मनि:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
तथाso; likewise
तथा:
Sambandha (Correlative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formतुल्यतावाचक अव्यय (so/likewise)
अपरेin others; towards others
अपरे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), बहुवचन; (अपरेषु) ‘in/with regard to others’

Unspecified (narrative instruction within Bhūmi-khaṇḍa context)

Concept: Ahiṁsā is radical mindfulness: do not injure even a blade of grass without necessity; treat others as oneself (ātma-upamya).

Application: Before consuming, buying, speaking, or ‘clearing’ something, ask: is this necessary, and can harm be reduced? Practice gentleness in speech and minimize waste; cultivate empathy by imagining the other as oneself.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sage instructs a young seeker in a forest clearing: the seeker pauses mid-step to avoid crushing tiny sprouts, while a deer and birds watch without fear. The scene emphasizes reverence for life—hands open, tools set aside—suggesting necessity-based action rather than careless cutting.","primary_figures":["a compassionate sage (ṛṣi)","a young seeker","forest creatures (deer, birds)","small grasses and sprouts as symbolic focus"],"setting":"quiet forest hermitage edge with kusa grass, a small water pot, and a simple hut in the distance","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["moss green","earth brown","sunlit amber","sky pale blue","white cotton"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central sage with gold-leaf halo raising a teaching hand (vyākhyāna-mudrā), disciple bending to spare a blade of grass; ornate floral borders, rich greens and reds, gold leaf highlighting leaves and sacred thread, gem-like accents on the water pot and staff.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate forest scene with lyrical naturalism; the disciple’s careful foot placement near tiny sprouts, soft-eyed deer nearby, cool greens and gentle browns, refined faces, thin ink lines, distant hermitage under a pale Himalayan-like sky.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines; stylized grasses emphasized in rhythmic patterns; sage and disciple in traditional attire with expressive eyes; warm red/yellow/green palette; animals rendered as auspicious companions to dharma.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: intricate floral border of tulasī and lotus motifs; central vignette of a compassionate teaching scene with peacocks and cows at the edges symbolizing gentleness; deep blue ground with gold highlights, fine white detailing on grasses to stress ‘even a blade’."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["forest birds","soft breeze through leaves","distant water trickle","gentle handbell (single strikes)","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: कार्यञ्छेत्तव्यम् = कार्यं + छेत्तव्यम् (ं + छ → ञ्छ). भूयाद्यथात्मनि = भूयात् + यथा + आत्मनि (त् + य → द्य; यथा + आत्मनि → यथात्मनि). तथापरे = तथा + अपरे (आ + अ → आ).

FAQs

It teaches ahiṁsā (non-violence) and careful restraint: do not cause harm even in small acts unless there is genuine necessity.

It uses a minimal example to stress mindfulness and reverence for life—harm should never be casual, habitual, or purposeless.

Treat others’ wellbeing as your own, and avoid needless injury through actions, speech, or choices—acting only when there is a rightful need.