Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

The Birth and Preservation of Nahuṣa

Guru-tīrtha Greatness within the Vena Episode

आयुपुत्रं समाज्ञातं चरित्रेण समन्वितम् । वृत्तांतं तस्य दुष्टस्य हुण्डस्यापि दुरात्मनः

āyuputraṃ samājñātaṃ caritreṇa samanvitam | vṛttāṃtaṃ tasya duṣṭasya huṇḍasyāpi durātmanaḥ

ആയുവിന്റെ പുത്രനെ അവന്റെ ആചാരവും സ്വഭാവവും സഹിതം നന്നായി അറിഞ്ഞ ശേഷം, ആ ദുഷ്ടനും ദുരാത്മാവുമായ ഹുണ്ഡന്റെ സമ്പൂർണ്ണ വൃത്താന്തവും അവർ അറിഞ്ഞു.

आयुपुत्रम्Āyu’s son
आयुपुत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआयु (प्रातिपदिक) + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (आयोः पुत्रः)
समाज्ञातम्recognized
समाज्ञातम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसम् + आ + √ज्ञा (धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (known/recognized); उपसर्गौ सम्-आ
चरित्रेणby conduct/character
चरित्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootचरित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
समन्वितम्endowed (with)
समन्वितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसम् + अनु + √इ (धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (endowed/possessed); उपसर्गौ सम्-अनु
वृत्तान्तम्the account, story
वृत्तान्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवृत्तान्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
दुष्टस्यof the wicked
दुष्टस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootदुष्ट (कृदन्त; √दुष् धातु, क्त)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
हुण्डस्यof Huṇḍa
हुण्डस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहुण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
अपिalso, even
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपेक्षार्थक (also/even)
दुरात्मनःof the evil-souled (one)
दुरात्मनः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदुर् (उपसर्ग/प्रादि) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समासः (दुष्टः आत्मा यस्य)

Unspecified (narratorial voice within the Adhyaya; dialogue-frame not provided in the input)

Concept: Dharma requires knowing both the innocent’s identity and the wrongdoer’s history; moral action is grounded in truthful investigation, not rumor.

Application: When confronting harm, document facts and patterns; distinguish the victim’s story from the perpetrator’s conduct, then act with both compassion and firmness.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: raudra

Type: forest

Visual Art Cues: {"scene_description":"The sages gather in a tight circle, their expressions shifting from wonder to grave concern as the tale of a wicked Huṇḍa is revealed. In the background, the child stands protected, while shadowy symbolic imagery hints at the antagonist’s cruelty—like a dark cloud at the edge of the hermitage light.","primary_figures":["assembly of sages","radiant child (Āyu’s son)","symbolic shadow-figure of Huṇḍa (non-literal, looming)"],"setting":"hermitage clearing turning into a ‘dharma tribunal’ with seated sages and a central space for testimony","lighting_mood":"forest dappled with a looming shadow","color_palette":["smoky violet","burnt umber","pale gold","leaf green","ink black"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: sages in a semicircle with stern yet compassionate faces, the child near a protective elder, gold leaf used for the hermitage’s sacred aura while the antagonist is suggested as a dark peripheral silhouette; rich reds/greens and ornate borders emphasize the moral contrast of light vs shadow.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: narrative tableau with subtle emotional shifts—sages whispering and gesturing, the child sheltered behind Vasiṣṭha, a distant dark figure hinted beyond trees; cool natural palette with a concentrated warm glow around the innocent.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, sages with expressive eyes showing concern, central protected child with halo, a stylized dark demon-like motif at the margin representing Huṇḍa’s adharma, strong red-yellow-green palette with blackened edge shadows.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: moral contrast composition—central lotus-like aura around the child, sages forming a protective mandala, outer border featuring darker thorny floral motifs symbolizing wicked conduct, deep blues and gold with intricate patterning."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["low drum pulse","wind through trees","sudden hush","distant conch"]}

Sandhi Resolution Notes: हुण्डस्यापि = हुण्डस्य + अपि (स्वर-सन्धि).

Ā
Āyu
H
Huṇḍa

FAQs

The verse explicitly labels Huṇḍa as “duṣṭa” (wicked) and “durātmā” (evil-souled), indicating moral condemnation of his nature and actions.

While it references Āyu’s son (a genealogical marker), the emphasis falls on conduct and character (caritra) and on learning the detailed account (vṛttānta) of Huṇḍa’s wrongdoing—an ethical framing.

It suggests that persons are to be understood and evaluated through their conduct and character, and that harmful deeds create a lasting “account” or reputation that becomes known to others.