Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Indumatī’s Auspicious Dream and the Prophecy of a Viṣṇu-Portioned Son

चतुर्भुजः शंखपाणिर्गदाचक्रासिधारकः । छत्रेण ध्रियमाणेन चंद्रबिंबानुकारिणा

caturbhujaḥ śaṃkhapāṇirgadācakrāsidhārakaḥ | chatreṇa dhriyamāṇena caṃdrabiṃbānukāriṇā

അവൻ ചതുര്ഭുജൻ; കൈയിൽ ശംഖം ധരിച്ച്, ഗദ, ചക്രം, ഖഡ്ഗം എന്നിവ വഹിച്ചവൻ. അവന്റെ മേൽ പിടിച്ചിരുന്ന ഛത്രം ചന്ദ്രബിംബംപോലെ തോന്നി.

चतुर्भुजःfour-armed
चतुर्भुजः:
कर्तृ (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootचतुर्बुज (प्रातिपदिक; चतुर् + भुज)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative, 1st), एकवचन (Singular); विशेषण (adjectival use)
शंखपाणिःhaving a conch in hand
शंखपाणिः:
कर्तृ (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootशंखपाणि (प्रातिपदिक; शंख + पाणि)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
गदाचक्रासिधारकःbearer of mace, discus, and sword
गदाचक्रासिधारकः:
कर्तृ (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootगदा + चक्र + असि + धारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण; समासः—(गदा-चक्र-असि) इति द्वन्द्वपूर्वपदं + धारक (धारयति इति) तत्पुरुषार्थः
छत्रेणwith an umbrella
छत्रेण:
करण (Karana/Instrument)
TypeNoun
Rootछत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया-विभक्ति (Instrumental, 3rd), एकवचन
ध्रियमाणेनbeing held
ध्रियमाणेन:
करण (Karana/Instrument)
TypeAdjective
Rootधृ (धातु) → ध्रियमाण (कृदन्त; वर्तमानकाले कर्मणि-प्रयोगे शानच्/मान; passive present participle)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; कर्मणि वर्तमानकृदन्त (being held), छत्रेण इत्यस्य विशेषणम्
चंद्रबिंबानुकारिणाresembling the disc of the moon
चंद्रबिंबानुकारिणा:
करण (Karana/Instrument)
TypeAdjective
Rootचन्द्रबिम्ब + अनुकारिन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; विशेषण; छत्रेण/ध्रियमाणेन इत्यस्य विशेषणम्

Narrator (context not provided; verse is descriptive)

Concept: Recognition (pratyabhijñā) of the Lord through His lakṣaṇas: the four arms and weapons signify protection, dharma, and cosmic order; devotion matures into clear vision of Nārāyaṇa.

Application: When facing fear or confusion, contemplate the Lord’s protective attributes—order (cakra), strength (gadā), clarity (asi), and sacred sound (śaṅkha)—and align actions with dharma.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"The figure is now fully revealed as four-armed Nārāyaṇa: conch raised, discus gleaming, mace poised, and a sword catching a cold silver highlight. Above him, attendants hold a moon-like white canopy, its rim glowing as if the lunar orb has descended to shade the Lord.","primary_figures":["Nārāyaṇa (four-armed)","Two attendants holding the canopy"],"setting":"Threshold between household chamber and a suddenly transfigured divine corridor—lotus motifs appearing on walls, floor turning to polished stone like a temple mandapa.","lighting_mood":"divine radiance with moon-silver highlights","color_palette":["deep indigo","moonlit silver","conch white","chakra gold","emerald green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: four-armed Nārāyaṇa holding śaṅkha, cakra, gadā, and asi, under a moon-disc canopy held by attendants; thick gold leaf on chakra and ornaments, embossed halo, rich red-green background, temple arch framing, gem-studded jewelry and traditional South Indian proportions.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: elegant caturbhuja Viṣṇu revealed in a domestic doorway that morphs into a sacred mandapa, moonlike canopy above; delicate brushwork, cool lunar palette, refined faces, subtle textile patterns, and lyrical spatial transitions.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold-outlined four-armed Viṣṇu with prominent śaṅkha and cakra, canopy like a white moon, attendants stylized; natural pigments, red-yellow-green dominance, lotus borders and temple-wall symmetry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Krishna-Vishnu syncretic grandeur—caturbhuja Hari under a moon canopy amid lotus fields and ornate borders; deep blue ground, gold detailing, peacocks and floral arabesques, Nathdwara-inspired decorative density."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell blast","temple bells swelling","low drone (tanpura)","a sudden hush after revelation"]}

Sandhi Resolution Notes: शंखपाणिर्गदाचक्रासिधारकः = शंखपाणिः + गदाचक्रासिधारकः

V
Vishnu

FAQs

The verse describes Vishnu, indicated by the four arms and the characteristic emblems: conch (śaṅkha), discus (cakra), and mace (gadā), along with a weapon (sword, asi).

A parasol (chatra) is a classical sign of sovereignty and divine honor; comparing it to the moon’s orb (candra-bimba) heightens the sense of auspicious radiance and majesty surrounding the deity.

It reflects Vaishnava devotional theology by foregrounding Vishnu’s iconic form and attributes, encouraging reverence through vivid, recognizable imagery rather than abstract description.