Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

Aśokasundarī and Huṇḍa: Chastity, Karma, and the Foretold Rise of Nahuṣa

यद्यस्यदिष्टमेवास्ति शुभं वाप्यशुभं दृढम् । पूर्वकर्मानुसारेण तत्तस्य परिजायते

yadyasyadiṣṭamevāsti śubhaṃ vāpyaśubhaṃ dṛḍham | pūrvakarmānusāreṇa tattasya parijāyate

ആർക്കും ഏതു ദൃഢവിധിയുണ്ടോ—ശുഭമോ അശുഭമോ—അത് അവരുടെ പൂർവകർമ്മാനുസാരമായി അവർക്കുതന്നെ ഫലിക്കുന്നു।

यदिif
यदि:
Clause marker (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तवाचक-अव्यय (conditional particle)
अस्यof him/of this (person)
अस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम्/अदस्?; here अस्य = तद्/इदम्-प्रत्यय (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी-विभक्तिः (Genitive), एकवचनम्
अदिष्टम्(what is) not ordained / misfortune
अदिष्टम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअदिष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक; √दिश् with अ-निषेध)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम्; ‘not ordained/undesired fate’
एवindeed/only
एव:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
अस्तिis
अस्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
शुभम्good (fortune)
शुभम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम्
वाor
वा:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-निपात (disjunctive particle)
अपिalso/even
अपि:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-निपात (also/even)
अशुभम्bad (fortune)
अशुभम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअ + शुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम्
दृढम्firm/certain
दृढम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदृढ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम्; (qualifying शुभम्/अशुभम्)
पूर्वकर्मानुसारेणaccording to past karma
पूर्वकर्मानुसारेण:
Hetu/Karana (Cause/Instrument)
TypeNoun
Rootपूर्व + कर्म + अनुसार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘पूर्वकर्मणः अनुसारः’ (according to prior action)
तत्that
तत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम्
तस्यof him
तस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्
परिजायतेarises/comes to be
परिजायते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि + जन् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; आत्मनेपदम्

Unspecified (narratorial/teaching voice within Bhūmi-khaṇḍa context)

Concept: Auspicious and inauspicious outcomes arise according to prior karma; destiny is the maturation of earlier actions.

Application: Own your choices: reduce harmful habits, increase sattvic actions, and adopt regular bhakti disciplines (japa, Ekādaśī restraint, charity) to reshape future outcomes.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A balanced cosmic scale floats above a calm riverbank: on one side, dark seeds labeled ‘past deeds’ fall into the pan; on the other, bright blossoms rise as ‘present results.’ A contemplative devotee sits nearby with a japa-mālā, while a faint Viṣṇu-like radiance in the sky suggests the unseen regulator of karmic law.","primary_figures":["Contemplative devotee","Symbolic Kāla/Karma scale","Subtle Viṣṇu radiance (non-anthropomorphic aura or distant form)"],"setting":"Quiet riverbank with a small shrine, peepal tree, and a path leading toward a distant temple—suggesting life’s journey","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["river silver","dawn gold","sky blue","sandalwood beige","charcoal black"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central symbolic balance-scale with gold leaf highlights; devotee seated with japa-mālā near a small Viṣṇu shrine; ornate gold leaf on aura and temple arch; rich reds/greens framing a serene karmic allegory.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: tranquil riverbank with delicate foliage; devotee in simple garments; soft dawn gradient; symbolic scale rendered poetically in the sky; refined, contemplative mood with cool blues and warm golds.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines; devotee and symbolic scale in stylized forms; warm pigments; patterned river waves; circular aura motif indicating divine order; temple-wall aesthetic.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: decorative karmic allegory with lotus borders; deep blue background with gold motifs; central scale surrounded by floral patterns; small Viṣṇu symbols (conch/discus) integrated; serene devotional figure at the bottom edge."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["flowing water","soft tanpura drone","temple bell at intervals","morning birds"]}

Sandhi Resolution Notes: यद्यस्यदिष्टमेवास्ति = यदि + अस्य + अदिष्टम् + एव + अस्ति; वाप्यशुभं = वा + अपि + अशुभम्; पूर्वकर्मानुसारेण = पूर्वकर्म + अनुसारेण (समास); तत्तस्य = तत् + तस्य

FAQs

It presents “destiny” as the outcome-stream of prior karma: what seems fixed (dṛḍha) arises in accordance with earlier actions (pūrvakarmānusāreṇa).

Personal responsibility: present experiences (good or bad) are linked to prior deeds, encouraging mindful, dharmic action to shape future outcomes.

They indicate favorable and unfavorable results (phala)—life circumstances and experiences—ripening from past actions rather than random chance.