Vision of Nandana Grove: The Glory of the Wish-Fulfilling Tree and the Birth of Aśokasundarī
नीलेन पट्टवस्त्रेण परां शोभां गता शुभा । कंचुकेनापि दिव्येन सुरक्तेन गुणान्विता
nīlena paṭṭavastreṇa parāṃ śobhāṃ gatā śubhā | kaṃcukenāpi divyena suraktena guṇānvitā
നീല പട്ടവസ്ത്രം ധരിച്ചു ആ ശുഭ പരമശോഭയെ പ്രാപിച്ചു. ദിവ്യമായ ഗാഢരക്ത കഞ്ചുകവും ധരിച്ചു അവൾ ഉത്തമഗുണങ്ങളാൽ യുക്തയായി നിലകൊണ്ടു.
Narrator (context not provided in the excerpt)
Primary Rasa: shringara
Secondary Rasa: adbhuta
Sandhi Resolution Notes: पट्टवस्त्रेण = पट्ट-वस्त्रेण (समास). कंचुकेनापि = कञ्चुकेन + अपि (ए + अ = ए). गुणान्विता = गुण-अन्विता (न + अ = न् + अ; अनुस्वार/अनुस्वार-रूप).
The verse describes an auspicious lady whose beauty is enhanced by wearing a blue silk garment and a divine crimson bodice, emphasizing both outer adornment and inner virtues.
Guṇānvitā means “endowed with qualities/virtues,” indicating that the lady’s excellence is not only in appearance but also in character.
Not in the provided excerpt; identifying her would require surrounding verses from Adhyaya 102.