Previous Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 102

Vision of Nandana Grove: The Glory of the Wish-Fulfilling Tree and the Birth of Aśokasundarī

इति श्रीपद्मपुराणे भूमिखंडे वेनोपाख्याने गुरुतीर्थमाहात्म्ये च्यवनचरित्रे द्व्यधिकशततमोऽध्यायः

iti śrīpadmapurāṇe bhūmikhaṃḍe venopākhyāne gurutīrthamāhātmye cyavanacaritre dvyadhikaśatatamo'dhyāyaḥ

ഇങ്ങനെ ശ്രീ പദ്മപുരാണത്തിലെ ഭൂമിഖണ്ഡത്തിൽ, വേനോപാഖ്യാനം, ഗുരുതീർത്ഥമാഹാത്മ്യം, ച്യവനചരിത്രം എന്നിവയിൽ നൂറ്റിരണ്ടാം അധ്യായം സമാപ്തമായി।

इतिthus
इति:
Discourse Marker (वाक्यचिह्न)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formसमाप्ति/उद्धरण-अव्यय (thus/end-quotative)
श्रीपद्मपुराणेin the Śrī Padma Purāṇa
श्रीपद्मपुराणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री-पद्म-पुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (श्रीमत् पद्मपुराणम्)
भूमिखंडेin the Bhūmikhaṇḍa section
भूमिखंडे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूमि-खण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (भूमेः खण्डः)
वेनोपाख्यानेin the Vena episode
वेनोपाख्याने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवेन-उपाख्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (वेनस्य उपाख्यानम्)
गुरुतीर्थमाहात्म्येin the glorification of Guru-tīrtha
गुरुतीर्थमाहात्म्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगुरु-तीर्थ-माहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (गुरुतीर्थस्य माहात्म्यम्)
च्यवनचरित्रेin the story of Cyavana
च्यवनचरित्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootच्यवन-चरित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (च्यवनस्य चरित्रम्)
द्व्यधिकशततमःone hundred and two (102nd)
द्व्यधिकशततमः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वि-अधिक-शततम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (शततमः + द्व्यधिकः = 102nd)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Colophon/Redactional closing formula (no in-text speaker)

Primary Rasa: shanta

Type: tirtha

Sandhi Resolution Notes: द्व्यधिकशततमोऽध्यायः = द्व्यधिकशततमः + अध्यायः (विसर्ग-सन्धि/ओऽ); अन्यत्र समास-रूपाणि।

P
Padma Purana
B
Bhūmi-khaṇḍa
V
Vena
G
Guru-tīrtha
C
Cyavana

FAQs

It is a colophon (chapter-ending formula) that identifies the text (Padma Purāṇa), section (Bhūmi-khaṇḍa), and the embedded topics (Vena episode, Guru-tīrtha glorification, and Cyavana’s story).

It shows the layered organization: Khanda (Book/section) → Adhyaya (chapter) → thematic sub-episodes (upākhyāna, māhātmya, caritra) nested within the chapter’s frame.

It provides reliable anchors for citation and indexing—useful for chapter boundaries, topic tagging (Vena, Guru-tīrtha, Cyavana), and aligning manuscripts/prints that may vary in verse numbering.