Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

The Glory of Kailāsa, the Gaṅgā Lake, and Ratneśvara

Entry into the Kuñjala–Kapiñjala Narrative

सिंहैश्च गर्जमानैश्च सैरिभैः कुंजरैस्ततः । दिग्गजानां सुघोषैश्च शब्दितं च समंततः

siṃhaiśca garjamānaiśca sairibhaiḥ kuṃjaraistataḥ | diggajānāṃ sughoṣaiśca śabditaṃ ca samaṃtataḥ

അപ്പോൾ എല്ലാടവും സിംഹങ്ങളുടെ ഗർജ്ജനം, മഹാഗജങ്ങളുടെ നാദം, ദിക്കുകളുടെ ദിഗ്ഗജങ്ങളുടെ മംഗളഘോഷം എന്നിവകൊണ്ട് പരിസരം മുഴുവൻ മുഴങ്ങി।

सिंहैःwith lions
सिंहैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसिंह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
गर्जमानैःroaring
गर्जमानैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगर्ज् (धातु) + शानच् (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; वर्तमानकाले वर्तमानकृदन्त (present participle)
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सैरिभैःwith buffaloes
सैरिभैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसैरिभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; ‘सैरिभ’ = महिष/भैंस
कुञ्जरैःwith elephants
कुञ्जरैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकुञ्जर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन
ततःthereupon/there
ततः:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formतस्मात्/ततः इति अव्ययम्; क्रम/स्थानवाचक (then/from there)
दिग्गजानाम्of the directional elephants
दिग्गजानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदिग्गज (प्रातिपदिक) = दिक् + गज (समास)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन; ‘दिशां गजाः’ इति षष्ठी-तत्पुरुष
सुघोषैःwith loud sounds
सुघोषैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसुघोष (प्रातिपदिक) = सु + घोष (समास)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; ‘सु-घोषः’ (good/loud sound) कर्मधारय
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
शब्दितम्resounding/noisy
शब्दितम्:
Kriya (Result state/क्रियाफल)
TypeAdjective
Rootशब्द् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
समन्ततःon all sides
समन्ततः:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसमन्ततः (अव्यय)
Formपरितोऽर्थक-अव्यय (adverb: on all sides)

Unspecified (narrative description within the chapter context)

Concept: Sacred realms are guarded: outer nature (lions/elephants) mirrors inner cosmic order (diggajas), suggesting dharma as protective structure.

Application: Cultivate ‘direction-guardians’ in life: discipline of senses, clear boundaries, and reverence for protective duties; let auspicious sound (kīrtana/japa) replace inner noise.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: forest

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sacred mountain-forest ring vibrates with life: lions roar from rocky ledges while massive elephants move like living pillars through sal trees. In the sky and at the horizon, the mythic diggajas are suggested as colossal, semi-transparent guardians whose trumpet-calls roll like auspicious thunder in all directions.","primary_figures":["lions","elephants","diggajas (directional guardian elephants)","pilgrims/sages (tiny silhouettes, optional)"],"setting":"Dense forest at the base of a holy mountain, with rocky escarpments and distant temple spire barely visible.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["deep jungle green","burnt umber","slate grey","sunrise gold","ivory"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a forested sacred perimeter with stylized lions and elephants, ornate gold-leaf accents on the implied diggajas at the four quarters, rich red-green borders, temple spire hinted in the background, embossed gold clouds carrying the resonance of trumpet-calls.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical forest with delicate trees, small but expressive lions on crags, elephants in procession, cool greens and greys, distant ridge lines; diggajas indicated through symbolic quarter-elephants at the margins with refined detailing.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, rhythmic animal forms, directional elephants placed at the four corners like guardians, warm yellow-red background washes, temple-fresco aesthetic with patterned foliage.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: decorative forest border with peacock-feather motifs, central procession of elephants, lions on stylized rocks, four corner diggajas as auspicious emblems, deep blues and gold with intricate floral filigree."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["elephant trumpets","lion roars (distant)","drum-like echoes","wind through trees","conch shell (intermittent)"]}

Sandhi Resolution Notes: सिंहैश्च = सिंहैः + च; गर्जमानैश्च = गर्जमानैः + च; सुघोषैश्च = सुघोषैः + च; शब्दितं च = शब्दितम् + च; समंततः = समन्ततः।

S
Siṃha (lion)
K
Kuñjara (elephant)
D
Diggaja (directional guardian elephants)

FAQs

Diggajas are the mythic “guardian elephants of the directions,” associated with stabilizing and protecting the cosmos in Purāṇic cosmology; their trumpet-calls symbolize power and auspiciousness.

It paints a soundscape of overwhelming grandeur—roaring lions and powerful elephants—suggesting a vast, majestic setting (often royal, cosmic, or ceremonially charged) that is resonant on all sides.

The verse primarily functions as descriptive grandeur; secondarily, it evokes awe (vismaya) at cosmic order and majesty—an emotion often harnessed in Purāṇic literature to orient the mind toward reverence.