Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

The Glory of Kailāsa, the Gaṅgā Lake, and Ratneśvara

Entry into the Kuñjala–Kapiñjala Narrative

सूर्यतेजोमयो राजंस्तेजोभिस्तु समाकुलः । चंदनैश्चारुगंधैश्च बकुलैर्नीलपुष्पकैः

sūryatejomayo rājaṃstejobhistu samākulaḥ | caṃdanaiścārugaṃdhaiśca bakulairnīlapuṣpakaiḥ

ഹേ രാജാവേ, അത് സൂര്യതേജസ്സാൽ നിർമ്മിതമായതുപോലെ, എല്ലാടവും ദീപ്തിയാൽ നിറഞ്ഞിരുന്നു; മനോഹരസുഗന്ധമുള്ള ചന്ദനം, ബകുലപുഷ്പങ്ങൾ, നീലവർണ്ണ പുഷ്പങ്ങൾ എന്നിവകൊണ്ട് അലങ്കൃതമായിരുന്നു।

सूर्य-तेजो-मयःmade of sun-like radiance
सूर्य-तेजो-मयः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसूर्य-तेजस्-मय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समास: सूर्यस्य तेजः + मय (consisting of sun-like radiance)
राजन्O king
राजन्:
सम्बोधन (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन
तेजोभिःwith radiances/splendours
तेजोभिः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन
तुindeed/but
तु:
सम्बन्धसूचक (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
समाकुलःfilled, crowded
समाकुलः:
कर्ता (Subject-complement/प्रथमा)
TypeAdjective
Rootसम्-आकुल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (filled/abounding)
चन्दनैःwith sandalwood (trees/wood)
चन्दनैः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootचन्दन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन
चारु-गन्धैःwith pleasant fragrances
चारु-गन्धैः:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचारु-गन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन; समास: चारुः गन्धः (pleasant fragrance)
and
:
समुच्चय (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
बकुलैःwith bakula trees
बकुलैः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootबकुल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन
नील-पुष्पकैःwith blue flowers
नील-पुष्पकैः:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनील-पुष्पक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन; समास: नीलानि पुष्पकानि (blue-flowered)

Unspecified narrator addressing a king (rājan)

Concept: Divine presence is experienced as light (tejas) and auspicious fragrance; beauty becomes a vehicle for remembrance of the Supreme.

Application: Begin the day with ‘sūrya-like’ clarity: morning japa, clean habits, and offering fragrance/flowers—let brightness and scent cue devotion and ethical action.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A mountain-grove seems forged from sunlight itself, its ridges glowing like molten gold while cool shadows cradle fragrant sandalwood. Bakula blossoms scatter like ivory stars, and clusters of deep blue flowers punctuate the radiance, creating a sacred contrast of fire and serenity.","primary_figures":["A royal listener (rājan) in the foreground (optional)","Divine attendants (subtle)"],"setting":"Sunlit sacred mountain-forest with sandalwood stands, bakula trees, and blue flowering vines","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["sun-gold","sandalwood beige","indigo blue","ivory white","leaf green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a sun-radiant mountain rendered with thick gold leaf gradients; sandalwood trees with stylized leaves; bakula blossoms as raised white dots; indigo flower clusters; optional king figure listening with folded hands; ornate borders and jewel-like highlights.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: luminous dawn over a hill with delicate sandalwood trunks, bakula blooms, and indigo flowers; soft atmospheric perspective, refined figures, gentle gold wash for sunlight, lyrical naturalism.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined golden hill, sandalwood grove patterns, bakula blossoms in rhythmic motifs, indigo accents; a listening king with traditional ornaments; warm red/yellow/green palette with strong compositional balance.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: radiant sun-disc motif above a stylized grove; bakula and blue flowers arranged in decorative symmetry; ornate floral borders; deep blue ground with gold highlights emphasizing ‘sūrya-tejas’ sanctity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell","temple bells","morning birds","gentle drum (mridang)","breeze through trees"]}

Sandhi Resolution Notes: राजंस्तेजोभिस्तु = राजन् + तेजोभिः + तु; चंदनैश्चारुगंधैश्च = चन्दनैः + चारु-गन्धैः + च; बकुलैर्नीलपुष्पकैः = बकुलैः + नील-पुष्पकैः

S
Surya (the Sun)

FAQs

It portrays a divine or extraordinary scene/object as “sun-radiance-made,” overflowing with brilliance and beautified by fragrant sandalwood and flowers.

“Bakula” commonly denotes the bakula flower (Mimusops elengi), while “nīlapuṣpaka” indicates blue-colored blossoms; together they emphasize auspicious beauty and sensory richness.

It is primarily descriptive (kāvya-like Purāṇic imagery), using light, fragrance, and flowers to signal sanctity, auspiciousness, and a supra-human setting.