The Dialogue between Rukmāṅgada and Dharmāṅgada
हव्यकव्यवहो देवः स एव पुरुषोत्तमः । सूर्ये यो हि कृशाकाशे विसर्गे जगतां पतिः ॥ ३९ ॥
havyakavyavaho devaḥ sa eva puruṣottamaḥ | sūrye yo hi kṛśākāśe visarge jagatāṃ patiḥ || 39 ||
ഹവ്യവും കവ്യവും വഹിക്കുന്ന ആ ദേവൻ തന്നെയാണ് പുരുഷോത്തമൻ. സൂര്യനിലും സൂക്ഷ്മാകാശത്തിലും സൃഷ്ടിവിസർഗത്തിലും നിലകൊണ്ട് സർവ്വലോകങ്ങളുടെ അധിപതിയാകുന്നു.
Narada (teaching in the Uttara-Bhaga narrative style; doctrinal statement of Vishnu’s supremacy)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_journey":"Expands awe through cosmic identification—one deity pervading sacrifice, sun, subtle ether, and creation—settling into contemplative recognition of the Lord of worlds."}
It identifies the Supreme Lord (Puruṣottama) as the inner reality behind Vedic worship—He is the one who receives and conveys all sacred offerings and pervades Sun, subtle space, and creation itself.
By declaring that the same Supreme Person is present in cosmic powers like the Sun and also in ritual acts, it directs devotion away from fragmented deity-concepts toward single-pointed bhakti to Puruṣottama as the all-pervading Lord.
Ritual application is implied: the distinction of havya (deva-yajña offerings) and kavya (pitṛ-kārya offerings) and the understanding that their efficacy rests on the Supreme Lord as the ultimate divine principle behind sacrificial transmission.