Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

The Greatness of Haridvāra

Gaṅgādvāra-māhātmya

तत्र स्नात्वा महाभागे यो नरः श्रद्धयान्वितः । सोपवासः समभ्यर्चेद्बाह्यणं वेदपारगम् ॥ २९ ॥

tatra snātvā mahābhāge yo naraḥ śraddhayānvitaḥ | sopavāsaḥ samabhyarcedbāhyaṇaṃ vedapāragam || 29 ||

ഹേ മഹാഭാഗേ! ആരെങ്കിലും അവിടെ ശ്രദ്ധയോടെ സ്നാനം ചെയ്ത് ഉപവാസത്തോടെ വേദപാരംഗതനായ ബ്രാഹ്മണനെ വിധിപൂർവ്വം പൂജിച്ച് സത്കരിക്കുകയാണെങ്കിൽ, ആ പുണ്യകർമ്മത്തിന് നിശ്ചിതമായ ഫലം അവൻ പ്രാപിക്കും।

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), स्थानवाचक-अव्यय (locative adverb)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया (having bathed)
महाभागेO greatly fortunate lady
महाभागे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहाभाग (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; कर्मधारय-समास: महा + भाग (great + fortunate)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
नरःa man
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
श्रद्धयाwith faith
श्रद्धया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
अन्वितःendowed (with)
अन्वितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअन्वित (प्रातिपदिक)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त past passive participle from √अन्वि/अनु+इ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (qualifying नरः)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उपवासः(being) fasting
उपवासः:
Sahakari (सहकारी/भाव)
TypeNoun
Rootउपवास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (उपवासः = fasting)
समभ्यर्चेत्should worship
समभ्यर्चेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; उपसर्ग: सम् + अभि; परस्मैपद
ब्राह्मणम्a Brahmin
ब्राह्मणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
वेदपारगम्well-versed in the Vedas
वेदपारगम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootवेदपारग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष-समास: वेद + पारग (one who has gone to the far shore of the Veda = well-versed); विशेषण (ब्राह्मणम्)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

N
Narada
B
Brāhmaṇa
V
Veda

FAQs

It teaches that tīrtha-bathing becomes spiritually effective when joined with śraddhā (faith), upavāsa (fasting/discipline), and respectful service to a Veda-learned Brāhmaṇa—linking purification, restraint, and reverence for sacred knowledge.

Bhakti here is expressed as reverent action: approaching a sacred place with faith, practicing self-control through fasting, and honoring those who embody Vedic wisdom—devotion shown through humility and worshipful service.

The verse emphasizes the authority of Veda-pāragas (those fully grounded in Vedic learning), implying that correct ritual conduct at tīrthas depends on proper Vedic guidance—aligned with Kalpa (ritual procedure) and related Vedāṅga disciplines.