ततस्तत्तीर्थमतुलं सर्वपातकनाशनम् । जातं यत्राप्लुतः सोमो मुक्तो यक्ष्मग्रहादभूत् ॥ १८ ॥
tatastattīrthamatulaṃ sarvapātakanāśanam | jātaṃ yatrāplutaḥ somo mukto yakṣmagrahādabhūt || 18 ||
അതിനുശേഷം അതുല്യമായ ആ തീർത്ഥം ഉദ്ഭവിച്ചു; അത് സർവപാപനാശിനി—അവിടെ സ്നാനം ചെയ്ത സോമൻ യക്ഷ്മാഗ്രഹം (ക്ഷയരോഗബന്ധം) മുതൽ മോചിതനായി.
Narada (in dialogue with the Sanatkumara brothers, narrating a Tirtha-Mahatmya)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It proclaims a specific tīrtha as “incomparable” and “destroyer of all sins,” emphasizing that sacred bathing (snāna) performed there functions as a powerful act of purification and expiation (prāyaścitta).
While it highlights tīrtha-snana, the underlying bhakti framework is faith in dharma and sacred places connected with divine beings; Soma’s deliverance illustrates how sincere, reverent observance at a holy site brings grace-like relief from suffering.
It chiefly reflects Kalpa (ritual practice) through tīrtha-snana as a purificatory rite; the term “graha” also echoes traditional astrological/ritual language for afflictive forces, though the verse itself centers on the ritual remedy (bathing at the tīrtha).