Previous Verse
Next Verse

Shloka 122

Description of the Pilgrimage to the Sacred Tīrthas

Kurukṣetra-yātrā-krama

सोपवासो ब्रह्मतीर्थे मुक्तिभाङ्नात्र संशयः । स्थाणुतीर्थे ततः स्नात्वा दृष्ट्वा स्थाणुवटं नरः ॥ १२२ ॥

sopavāso brahmatīrthe muktibhāṅnātra saṃśayaḥ | sthāṇutīrthe tataḥ snātvā dṛṣṭvā sthāṇuvaṭaṃ naraḥ || 122 ||

ബ്രഹ്മതീർത്ഥത്തിൽ ഉപവാസത്തോടെ കഴിയുന്നവൻ മോക്ഷഭാഗ്യൻ—ഇതിൽ സംശയമില്ല. തുടർന്ന് സ്ഥാണുതീർത്ഥത്തിൽ സ്നാനം ചെയ്ത് സ്ഥാണുവടം ദർശിച്ചാൽ പുണ്യം പ്രാപിക്കുന്നു.

स-उपवासःwith fasting
स-उपवासः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootस + उपवास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समास: अव्ययीभाव (सह उपवासः = उपवाससहितः)
ब्रह्म-तीर्थेat Brahma-tīrtha
ब्रह्म-तीर्थे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + तीर्थ (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; समास: तत्पुरुष (ब्रह्मणः तीर्थम्)
मुक्ति-भाक्attainer of liberation
मुक्ति-भाक्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमुक्ति + भाज् (प्रातिपदिक/कृदन्ताधारित)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समास: तत्पुरुष (मुक्तिं भजते/प्राप्नोति इति); शब्दरूप: भाक् (भाज्-धातोः)
not
:
Sambandha/Anvaya (सम्बन्ध/अन्वय)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
अत्रhere
अत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
स्थाणु-तीर्थेat Sthāṇu-tīrtha
स्थाणु-तीर्थे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्थाणु + तीर्थ (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; समास: तत्पुरुष (स्थाणोः तीर्थम्)
ततःthen/thereafter
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (adverb), अर्थ: तस्मात्/अनन्तरम्
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive)
स्थाणु-वटम्the Sthāṇu banyan tree
स्थाणु-वटम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्थाणु + वट (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समास: तत्पुरुष (स्थाणोः वटः)
नरःa man
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन

Narada (teaching the Sanatkumara brothers in the Uttara-Bhaga tirtha-mahatmya context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

B
Brahma
S
Sthanu (Shiva)

FAQs

It teaches that tirtha-seva is completed through disciplined practice—fasting (upavāsa) at Brahma-tīrtha, followed by bathing (snāna) and sacred sight (darśana) at Sthāṇu-tīrtha—culminating in moksha-oriented merit.

Bhakti here is expressed as reverent observance at holy places: self-restraint via fasting, purification via bathing, and devotional darśana of the sacred Sthāṇu-vata—outer acts that embody inner surrender and remembrance.

Ritual discipline is implied: the vrata principle of upavāsa (vow-based fasting) and tīrtha-vidhi (pilgrimage procedure) such as snāna and darśana—practical dharma conduct rather than technical śikṣā/vyākaraṇa.