Kāruṇya-stotra Phalaśruti; Dream-Darśana of Vāsudeva; Manifestation and Pratiṣṭhā of Jagannātha, Balabhadra (Ananta), and Subhadrā
इदं चिह्नं समालोक्य च्छेदयत्वमशंकितः । शात्यमानं तु तं वृक्षं प्रांशुमद्भुतदर्शनम् ॥ २६ ॥
idaṃ cihnaṃ samālokya cchedayatvamaśaṃkitaḥ | śātyamānaṃ tu taṃ vṛkṣaṃ prāṃśumadbhutadarśanam || 26 ||
ഈ ചിഹ്നം കണ്ടിട്ട് സംശയമില്ലാതെ അതിനെ വെട്ടിവീഴ്ത്തുക. അത്ഭുതദർശനമുള്ള ആ ഉയർന്ന വൃക്ഷം അപ്പോൾ പിളർന്നുകൊണ്ടിരുന്നു.
Narada (narrating/instructing within the Uttara-Bhaga tirtha-mahatmya storyline)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: adbhuta
The verse highlights dharmic decisiveness: when an unmistakable sign (cihna) appears within a sacred narrative, one should act without wavering, trusting the righteous indication rather than fear.
Indirectly, it reflects bhakti as trustful obedience to a divinely indicated course—acting without hesitation when the sacred sign is recognized, rather than being paralyzed by doubt.
It primarily touches on nimitta-jñāna (reading signs/omens) used in ritual and narrative contexts; it is not a technical exposition of a Vedanga like Vyākaraṇa or Jyotiṣa, but it aligns with traditional interpretive practice around auspicious indications.