Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Kāruṇya-stotra Phalaśruti; Dream-Darśana of Vāsudeva; Manifestation and Pratiṣṭhā of Jagannātha, Balabhadra (Ananta), and Subhadrā

स्तुत्वैवं ब्रह्मतनयः प्रणम्य च सनातनम् । वासुदेवं जगन्नाथं सर्वकामफलप्रदम् ॥ १३ ॥

stutvaivaṃ brahmatanayaḥ praṇamya ca sanātanam | vāsudevaṃ jagannāthaṃ sarvakāmaphalapradam || 13 ||

ഇങ്ങനെ ബ്രഹ്മപുത്രൻ സനാതനനായ പ്രഭുവിനെ സ്തുതിച്ച് നമസ്കരിച്ചു—ജഗന്നാഥനായ വാസുദേവൻ, സർവ്വകാമഫലദാതാവ്.

stutvāhaving praised
stutvā:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootstu (धातु) → stutvā (क्त्वा-प्रत्ययः)
Formअव्यय-कृदन्त (क्त्वान्त/gerund): 'having praised'
evamthus
evam:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formप्रकार-अव्यय (adverb: thus)
brahma-tanayaḥthe son of Brahmā
brahma-tanayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक) + tanaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: ब्रह्मणः तनयः (son of Brahmā)
praṇamyahaving bowed (to)
praṇamya:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-ṇam (धातु) → praṇamya (ल्यप्/क्त्वा-समकक्षः)
Formअव्यय-कृदन्त (ल्यप्/gerund): 'having bowed'
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
sanātanamthe eternal (one)
sanātanam:
Karma (कर्म) / Object of praṇamya
TypeAdjective
Rootsanātana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (विष्णु/वासुदेवस्य)
vāsudevamVāsudeva
vāsudevam:
Karma (कर्म) / Object (praised/bowed to)
TypeNoun
Rootvāsudeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
jagat-nāthamlord of the world
jagat-nātham:
Karma (कर्म) / Apposition to vāsudevam
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक) + nātha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: जगतः नाथः (lord of the world)
sarva-kāma-phala-pradamgiver of the fruits of all desires
sarva-kāma-phala-pradam:
Karma (कर्म) / Apposition to vāsudevam
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + kāma (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक) + prada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः: सर्वेषां कामानां फलप्रदः (giver of the fruits of all desires)

Narrator (Purāṇic narration describing the action of Brahmā’s son)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vasudeva
V
Vishnu
J
Jagannatha
B
Brahma
S
Sanatana (the Eternal Lord)

FAQs

It frames devotion as the proper approach to sacred narrative: praising and bowing to the Eternal Vāsudeva, who is acknowledged as the supreme giver of results, aligns the devotee with the source of all auspicious fruits.

Bhakti is shown through stuti (praise) and praṇāma (prostration). The verse emphasizes personal surrender to Jagannātha (Lord of all), treating the Lord as both the goal and the granter of all legitimate aims (kāma-phala).

No specific Vedāṅga technique is taught here; the practical takeaway is liturgical: begin recitation or tīrtha-related sections with stuti and praṇāma to Viṣṇu/Vāsudeva for auspiciousness and fruit-bearing completion.