Puruṣottama-māhātmya
The Greatness of Puruṣottama Kṣetra
आस्ते यत्र वरारोहे विख्यातं पुरुषोत्तमम् । जगव्द्यापी स विश्वात्मा देवेशः पुरुषोत्तमः ॥ २७ ॥
āste yatra varārohe vikhyātaṃ puruṣottamam | jagavdyāpī sa viśvātmā deveśaḥ puruṣottamaḥ || 27 ||
ഹേ വരാരോഹേ! എവിടെ ആ പ്രസിദ്ധ പുരുഷോത്തമൻ വസിക്കുന്നുവോ—അവൻ ജഗദ്വ്യാപി, വിശ്വാത്മാവ്, ദേവേശൻ, പുരുഷോത്തമൻ തന്നേ.
Narada (within a Tirtha-Mahatmya narration in Uttara-Bhaga)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It identifies Puruṣottama (Vishnu) as simultaneously present in a sacred abode and yet universally all-pervading—teaching that pilgrimage points to the same Supreme Reality who is the indwelling Self of all.
By naming Vishnu as “Deveśa” and “Viśvātmā,” it grounds bhakti in a clear object of worship: the Supreme Lord who is both approachable in a holy place and present within every being, encouraging remembrance and reverence everywhere.
While no specific Vedanga is taught directly, the verse supports Purāṇic tirtha-dharma: recognizing sacred geography (kṣetra/tīrtha) for worship and vrata-oriented practice centered on Vishnu.