Tīrtha-yātrā-varṇana
Description of Pilgrimage to the Sacred Fords
तस्य चोत्तरतो देवि लिंगं चैव चतुर्मुखम् । चतुर्थेश्वरनामेदं पापभीमोचनं परम् ॥ ६५ ॥
tasya cottarato devi liṃgaṃ caiva caturmukham | caturtheśvaranāmedaṃ pāpabhīmocanaṃ param || 65 ||
ഹേ ദേവീ, അതിന്റെ വടക്കുഭാഗത്ത് ചതുര്മുഖ ലിംഗവും നിലകൊള്ളുന്നു. ഇത് ‘ചതുര്ഥേശ്വരൻ’ എന്ന നാമത്തിൽ പ്രസിദ്ധം; ഭയങ്കര പാപങ്ങളിൽ നിന്ന് പരമ വിമോചനദായകം.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: karuna
It identifies a specific sacred liṅga—Caturtheśvara—located to the north of the referenced holy spot, and declares its special power as a supreme means of purification, removing even terrifying burdens of sin.
By praising the sanctity of a named Śiva-liṅga and its grace-bestowing capacity, the verse supports bhakti expressed through reverent pilgrimage, darśana, and worship—devotion that culminates in inner cleansing and renewed dharmic life.
The verse implies ritual-practice knowledge (kalpa in the Vedāṅga sense): orientation of a shrine (north location), identification of a specific deity-form (four-faced liṅga), and the prayāścitta principle that tīrtha-darśana and worship are prescribed for pāpa-śodhana (purification).