Previous Verse

Shloka 27

The Vision of the Lord Granted to Rukmangada

Prepared to Slay His Son

इति श्रीबृहन्नारदीयपुराणोत्तरभागे मोहिनीचरिते सुतवधोद्यतस्य रुक्मांगदस्य भगवद्दर्शनं नाम चतुस्त्रिंशत्तमोऽध्यायः ॥ ३४ ॥

iti śrībṛhannāradīyapurāṇottarabhāge mohinīcarite sutavadhodyatasya rukmāṃgadasya bhagavaddarśanaṃ nāma catustriṃśattamo'dhyāyaḥ || 34 ||

ഇങ്ങനെ ശ്രീ ബൃഹന്നാരദീയപുരാണത്തിന്റെ ഉത്തരഭാഗത്തിലെ മോഹിനീചരിതത്തിൽ ‘പുത്രവധത്തിന് ഒരുങ്ങിയിരുന്ന രുക്മാംഗദന് ഭഗവദ്ദർശനം’ എന്ന പേരിലുള്ള മുപ്പത്തിനാലാം അധ്യായം സമാപിച്ചു.

itithus
iti:
Saṃkṣepa (संक्षेप/Closure marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormAvyaya; iti-śabda (quotative/closure particle)
śrī-bṛhat-nāradīya-purāṇa-uttara-bhāgein the later part of the Śrī Bṛhat-Nāradīya Purāṇa
śrī-bṛhat-nāradīya-purāṇa-uttara-bhāge:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक) + bṛhat (प्रातिपदिक) + nāradīya (प्रातिपदिक) + purāṇa (प्रातिपदिक) + uttara (प्रातिपदिक) + bhāga (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Saptamī (7th), Ekavacana; बहुपद-तत्पुरुष-समूहः (title/section): 'in the later part of the Śrī Bṛhat Nāradīya Purāṇa'
mohinī-caritein the Mohinī episode
mohinī-carite:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootmohinī (प्रातिपदिक) + carita (प्रातिपदिक/कृदन्त)
FormNapुंसकलिङ्ग, Saptamī (7th), Ekavacana; तत्पुरुषः — 'mohinyāḥ caritam' (episode of Mohinī)
suta-vadha-udyatasyaof (him) who was intent on killing his son
suta-vadha-udyatasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeAdjective
Rootsuta (प्रातिपदिक) + vadha (प्रातिपदिक) + udyata (कृदन्त, √yam् with ud-)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī (6th), Ekavacana; तत्पुरुषः — 'sutasya vadhe udyataḥ' (intent on killing his son)
rukmāṅgadasyaof Rukmāṅgada
rukmāṅgadasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootrukmāṅgada (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī (6th), Ekavacana
bhagavat-darśanamthe vision of the Lord
bhagavat-darśanam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक) + darśana (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Prathamā (1st), Ekavacana; षष्ठी-तत्पुरुषः — 'bhagavataḥ darśanam'
nāmanamed
nāma:
Saṃjñā (संज्ञा/Naming marker)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
FormAvyaya; nāma-śabda (naming particle)
catuḥ-triṃśattamaḥthirty-fourth
catuḥ-triṃśattamaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootcatuḥ-triṃśat (संख्या-प्रातिपदिक) + tama (प्रत्यय)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana; द्विगु-समास (numeral compound) + तमप् (ordinal)
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana

Sūta (colophon/narratorial closing)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

R
Rukmāṅgada
B
Bhagavān (Vishnu)

FAQs

This is the chapter-ending colophon highlighting the climax: despite the extreme test of dharma (being ready to kill one’s own son), Rukmāṅgada receives Bhagavān’s direct darśana—signifying divine grace granted to unwavering righteousness and devotion.

By naming the chapter “Bhagavad-darśana,” it frames the narrative as a bhakti outcome: steadfast commitment to the Lord and to vowed dharma culminates in direct experience of God (darśana), the fruit of sincere devotion.

No specific Vedāṅga technique is taught in this colophon; it primarily functions as a structural marker (adhyāya-samāpti) typical of Purāṇic compilation and oral recitation practice.