The Account of Kāṣṭhīlā (Kāṣṭhīlā-ākhyāna) within the Mohinī Narrative
तादृशेन हि भावेन संतानं संभवेदिति । साहं विवादभावेन राज्ञो रुक्मांगदस्य हि ॥ ३० ॥
tādṛśena hi bhāvena saṃtānaṃ saṃbhavediti | sāhaṃ vivādabhāvena rājño rukmāṃgadasya hi || 30 ||
അത്തരം ഭാവത്താലാണ് സന്താനം സംഭവിക്കുന്നത്; അതുകൊണ്ട് ഞാൻ വിവാദഭാവത്തോടെ രാജാവ് രുക്മാംഗദനെ സമീപിച്ചു/വിരോധത്തിലേർപ്പെട്ടു।
Narrator within the Rukmāṅgada episode (a feminine voice in the narrative, speaking in first person)
Vrata: none
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: bhayanaka
It highlights bhāva (inner disposition) as causally significant: even aims like progeny are framed as arising from a particular mental attitude, reminding the reader that inner motives shape outcomes and karmic direction.
By contrast: the verse shows a “vivāda-bhāva” (contentious mood) used to drive a worldly goal (offspring), implicitly pointing that pure bhakti requires a different bhāva—humility, steadiness, and God-centered intention rather than quarrel-driven agitation.
The practical takeaway is ethical-psychological: bhāva (intent) governs action and result. While not a technical Vedāṅga lesson, it aligns with Dharmaśāstra-style reasoning about intention (saṅkalpa) affecting karmaphala.