The Greatness of the Gaṅgā (Gaṅgā-māhātmya): Saudāsa/Kalmāṣapāda’s Curse and Release
औदासीन्यं गुरौ कृत्वा राक्षसीं तनुमाश्रितः । तत्रास्ते दुःखसंतत्पः कश्चिल्लोकविरोधकृत् ॥ ७१ ॥
audāsīnyaṃ gurau kṛtvā rākṣasīṃ tanumāśritaḥ | tatrāste duḥkhasaṃtatpaḥ kaścillokavirodhakṛt || 71 ||
ഗുരുവിനോടു ഉദാസീനത കാണിച്ച് അവൻ രാക്ഷസസ്വഭാവം ആശ്രയിച്ചു; അവിടെ അവൻ നിരന്തര ദുഃഖത്തിൽ ദഹിച്ച് ലോകധർമ്മത്തിന് വിരോധമായി പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഒരാളായി നിലകൊള്ളുന്നു।
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
It warns that indifference to one’s guru is not a minor fault: it degrades one’s inner nature into a rākṣasa-like disposition, leading to sustained suffering and alienation from dharma.
Bhakti is grounded in humility and reverence; neglecting the guru undermines receptivity to divine instruction, so the mind turns hostile to dharmic life—blocking devotion’s growth and resulting in sorrow.
The verse emphasizes śiṣya-ācāra (discipline of the student) central to Vedic transmission: learning depends on proper guru-sambandha (right relationship with the teacher), without which knowledge and practice become distorted.