Gaṅgā-māhātmya: Bāhu’s Envy, Defeat, Forest Exile, and Aurva’s Dharmic Consolation
अकृष्टपच्या पृथिवी फलपुष्पसमन्विता ॥ ८ ॥
akṛṣṭapacyā pṛthivī phalapuṣpasamanvitā || 8 ||
ആ ഭൂമി ഉഴുതില്ലാതെയും പാകമായ വിളവ് നൽകി; ഫലപുഷ്പങ്ങളാൽ സമൃദ്ധമായി എപ്പോഴും ശോഭിച്ചു.
Suta
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It portrays a dharmically aligned world where nature supports beings effortlessly—abundance arises when cosmic order (ṛta/dharma) is intact.
Indirectly, it suggests that harmony with the divine order brings grace-like provision; in Narada Purana’s worldview, devotion and dharma sustain such harmony.
No specific Vedanga is taught in this line; it functions as a cosmological marker of an ideal age rather than a technical instruction in Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or ritual procedure.