Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 21

Manvantaras and Indras; Sudharmā’s Liberation through Viṣṇu-Pradakṣiṇā; Supremacy of Hari-Bhakti

वैवस्वतो मनुश्चैव सूर्यसावर्णिरष्टमः । नवमो दक्षसावर्णिः सर्वदेवहिते रतः ॥ २१ ॥

vaivasvato manuścaiva sūryasāvarṇiraṣṭamaḥ | navamo dakṣasāvarṇiḥ sarvadevahite rataḥ || 21 ||

വൈവസ്വത മനുവാണ് ഇപ്പോഴത്തെ യുഗത്തിലെ മനു. എട്ടാമൻ സൂര്യസാവർണി; ഒൻപതാമൻ ദക്ഷസാവർണി—സകല ദേവഹിതത്തിൽ നിരതൻ॥২১॥

वैवस्वतःVaivasvata (name of Manu)
वैवस्वतः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवैवस्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
मनुःManu
मनुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक निपात (conjunction)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारणार्थक निपात (emphatic particle)
सूर्यसावर्णिःSūrya-sāvarṇi (name of Manu)
सूर्यसावर्णिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसूर्य + सावर्णि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (genitive determinative: 'of Sūrya')
अष्टमःeighth
अष्टमः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअष्टम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); क्रमवाचक विशेषण (ordinal adjective)
नवमःninth
नवमः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootनवम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); क्रमवाचक विशेषण (ordinal adjective)
दक्षसावर्णिःDakṣa-sāvarṇi (name of Manu)
दक्षसावर्णिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदक्ष + सावर्णि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (genitive determinative: 'of Dakṣa')
सर्वदेवहितेin/for the welfare of all gods
सर्वदेवहिते:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location-Object of devotion)
TypeNoun
Rootसर्वदेव + हित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः ('welfare of all gods')
रतःdevoted/engaged
रतः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootरम (धातु) + त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); भूतकृदन्त/क्त-प्रत्ययान्त (past participle used adjectivally): 'engaged/delighting'

Sanatkumara

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

V
Vaivasvata Manu
S
Suryasavarni
D
Daksasavarni
S
Sarvadeva (all Devas)

FAQs

It places human and divine history within dharmic time-cycles (manvantaras), showing that cosmic order is maintained through successive Manus who uphold righteousness and the welfare of the worlds and devas.

Indirectly, it frames devotion as service to cosmic harmony: a Manu like Dakṣasāvarṇi is praised for being devoted to the welfare of the devas, reflecting the bhakti ideal of selfless dedication to divine order.

It supports Purāṇic chronology and calendrical reckoning used alongside Jyotiṣa (Vedic astrology/astronomy): knowing manvantaras helps situate rituals and cosmological timelines within traditional time frameworks.