Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 72

The Characteristics of Devotion to Hari

सत्पात्रदानरहितं यद्द्र व्यं येन रक्षितम् । चौर्येण रक्षितमिव विद्धि लोकेषु निश्चितम् ॥ ७२ ॥

satpātradānarahitaṃ yaddra vyaṃ yena rakṣitam | cauryeṇa rakṣitamiva viddhi lokeṣu niścitam || 72 ||

സത്പാത്രദാനം ഇല്ലാതെ ആരെങ്കിലും ധനം കാത്തുസൂക്ഷിച്ചാൽ, ലോകങ്ങളിൽ അത് നിശ്ചയമായി മോഷണത്തിലൂടെ കാത്തതുപോലെ തന്നെയെന്ന് അറിയുക.

sat-pātra-dāna-rahitamdevoid of charity to the worthy
sat-pātra-dāna-rahitam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsat (प्रातिपदिक) + pātra (प्रातिपदिक) + dāna (प्रातिपदिक) + rahita (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः: सत्पात्रे दानं तेन रहितम् = ‘devoid of giving to worthy recipients’
yatwhich
yat:
Sambandha (सम्बन्ध/correlative)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; correlating to dravyam
dravyamwealth/property
dravyam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdravya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; subject/predicate in passive construction
yenaby which (by whom)
yena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन; agent-instrument in passive
rakṣitamprotected
rakṣitam:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootrakṣ (धातु) → rakṣita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘protected/guarded’
cauryeṇaby theft
cauryeṇa:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootcaurya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (Instrumental), एकवचन
rakṣitamprotected
rakṣitam:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootrakṣ (धातु) → rakṣita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; repeated for simile
ivaas if/like
iva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
Formउपमार्थक-अव्यय (comparative particle)
viddhiknow/understand
viddhi:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvid (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन, परस्मैपद
lokeṣuin the worlds/among people
lokeṣu:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति (Locative/अधिकरण), बहुवचन
niścitamcertain/settled
niścitam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootni + ci (धातु) → niścita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; adverbially ‘certainly/decidedly’ or predicative ‘is certain’

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

FAQs

It teaches that wealth becomes spiritually purified and socially legitimate through satpātra-dāna; hoarding without righteous giving is treated as morally equivalent to theft.

By urging selfless giving to worthy recipients, it cultivates detachment and sattva—supports that strengthen bhakti by reducing possessiveness and aligning one’s resources with dharma.

It highlights dharma-nīti (applied ethics) around dāna—specifically the discernment of satpātra (proper recipient selection), a key practical principle used in ritual and social conduct.