Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 67

Prāyaścitta for Mahāpātakas and the Sin-destroying Power of Viṣṇu-smaraṇa

एकवारं गते ह्यब्दंव्रतं कृत्वा विशुद्ध्यति । दिनत्रये गते वह्निदग्धः शुध्येत नान्यथा ॥ ६७ ॥

ekavāraṃ gate hyabdaṃvrataṃ kṛtvā viśuddhyati | dinatraye gate vahnidagdhaḥ śudhyeta nānyathā || 67 ||

ഒരിക്കൽ പോലും ഒരു വർഷവ്രതം പൂർത്തിയാക്കിയാൽ ശുദ്ധി ലഭിക്കുന്നു. എന്നാൽ അഗ്നിദഗ്ധനായവൻ മൂന്നു ദിവസം കഴിഞ്ഞാൽ മാത്രമേ ശുദ്ധനാകൂ—മറ്റൊരു മാർഗമില്ല.

eka-vāramonce
eka-vāram:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rooteka (प्रातिपदिक) + vāra (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्ययवत् (adverb) ‘once’
gatewhen (it) has passed
gate:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeVerb
Root√gam (गम्) (धातु)
Formक्त (past passive participle) ‘गत’; सप्तमी-एकवचन (locative absolute) नपुंसक/पुं; ‘when (a period) has passed’
hiindeed/for
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle ‘indeed/for’)
abdama year
abdam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootabda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कालपरिमाण (accusative of duration)
vratamvow/penance
vratam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvrata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म
kṛtvāhaving performed
kṛtvā:
Kriya (क्रिया-पूर्वक)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ) (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive) ‘having done/performed’
viśuddhyatibecomes purified
viśuddhyati:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-√śudh (शुध्) (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परिणाम/स्थिति
dina-trayein three days
dina-traye:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdina (प्रातिपदिक) + tri (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; द्विगु ‘त्रिदिनम्’; अधिकरण
gatewhen (it) has passed
gate:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeVerb
Root√gam (गम्) (धातु)
Formक्त (PPP) ‘गत’; सप्तमी-एकवचन; लोकेटिव्-अब्सोल्यूट ‘when (three days) have passed’
vahni-dagdhaḥone burnt by fire
vahni-dagdhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvahni (प्रातिपदिक) + dagdha (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तृतीया-तत्पुरुष/करण-सम्बन्ध ‘वह्निना दग्धः’ (burnt by fire); कर्तृविशेषण
śudhyetashould become purified
śudhyeta:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√śudh (शुध्) (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; ‘should be purified’
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
anyathāotherwise
anyathā:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootanyathā (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb ‘otherwise’)

Narada (teaching in a dharma-vrata context, within the Narada–Sanatkumara dialogue framework)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

A
Agni (fire)

FAQs

It contrasts two kinds of purification: the inner, merit-based purification gained through sustained vrata, and the time-bound, procedural purification required after a physical impurity like being burned—showing that dharma includes both spiritual discipline and precise ritual standards.

While not explicitly naming a deity here, it supports Bhakti-based discipline by emphasizing vrata as a sustained devotional practice whose continuity over time produces inner purification.

Kalpa (ritual procedure) and śauca-vidhi are implied: it specifies a concrete purification rule—after being burned by fire, purity is recognized only after three days.