Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 95

Ekādaśī Vrata-Vidhi and the Galava–Bhadrashīla Itihāsa

Dharmakīrti before Yama

विष्णुपूजां चाहरहः परमस्थानकांक्षया । एकादशीव्रतं यत्तु कुर्वंति श्रद्धया नराः ॥ ९५ ॥

viṣṇupūjāṃ cāharahaḥ paramasthānakāṃkṣayā | ekādaśīvrataṃ yattu kurvaṃti śraddhayā narāḥ || 95 ||

പരമധാമം ആഗ്രഹിച്ച് ജനങ്ങൾ ദിനംപ്രതി വിഷ്ണുപൂജ ചെയ്യുന്നു; കൂടാതെ ശ്രദ്ധയോടെ ഏകാദശി വ്രതവും അനുഷ്ഠിക്കുന്നു.

विष्णु-पूजाम्worship of Viṣṇu
विष्णु-पूजाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक) + पूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—विष्णोः पूजा (षष्ठी-तत्पुरुष)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
अहर्-अहःday by day, daily
अहर्-अहः:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअहर् (प्रातिपदिक) + अहः (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमास; क्रियाविशेषण (adverb) अर्थे ‘प्रतिदिनम्’
परम-स्थान-काङ्क्षयाwith the desire for the supreme abode
परम-स्थान-काङ्क्षया:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootपरम (प्रातिपदिक) + स्थान (प्रातिपदिक) + काङ्क्षा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; समासः—परमं स्थानम् (कर्मधारय) + तस्य काङ्क्षा (षष्ठी-तत्पुरुष)
एकादशी-व्रतम्the Ekādaśī vow
एकादशी-व्रतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootएकादशी (प्रातिपदिक) + व्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
यत्which
यत्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक निपात
कुर्वन्तिthey do/observe
कुर्वन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
श्रद्धयाwith faith
श्रद्धया:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
नराःmen/people
नराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: Ekādaśī

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vishnu
E
Ekadashi

FAQs

It identifies daily Viṣṇu-worship and faithful observance of Ekādaśī as direct devotional disciplines undertaken with the aim of reaching the supreme state/abode (parama-sthāna), i.e., liberation and closeness to Viṣṇu.

Bhakti is shown as steady practice: regular (daily) pūjā plus periodic sacred discipline (Ekādaśī vrata), both empowered by śraddhā (faith) and oriented toward Viṣṇu as the highest goal.

Ritual discipline (vrata) and calendrical observance are implied—Ekādaśī is a tithi-based vow, aligning devotional practice with traditional time-reckoning used in dharma and pūjā procedures.