Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 14

Ekādaśī Vrata-Vidhi and the Galava–Bhadrashīla Itihāsa

Dharmakīrti before Yama

एकादश्यां तथा स्नात्वा संपूज्य च जनार्दनम् । गन्धपुष्पादिभिः सम्यक् ततस्त्वे वसुदीरयेत् ॥ १४ ॥

ekādaśyāṃ tathā snātvā saṃpūjya ca janārdanam | gandhapuṣpādibhiḥ samyak tatastve vasudīrayet || 14 ||

ഏകാദശിയിൽ സ്നാനം ചെയ്ത് വിധിപൂർവ്വം ജനാർദനനെ പൂജിക്കണം; ഗന്ധം, പുഷ്പം മുതലായവകൊണ്ട് സമ്യക് അർച്ചിച്ച് ശേഷം ‘വസു…’ എന്ന് ആരംഭിക്കുന്ന ജപം/പാരായണം ചെയ്യണം.

ekādaśyāmon Ekādaśī
ekādaśyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootekādaśī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative (7th), Singular
tathāthus; then
tathā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (क्रियाविशेषण)
snātvāhaving bathed
snātvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√snā (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त, अव्ययभाव), having bathed
saṃpūjyahaving duly worshipped
saṃpūjya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootsam-√pūj (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), having worshipped
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormIndeclinable conjunction (समुच्चयबोधक)
janārdanamJanārdana (Viṣṇu)
janārdanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjanārdana (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
gandha-puṣpa-ādibhiḥwith perfumes, flowers, and the like
gandha-puṣpa-ādibhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootgandha (प्रातिपदिक) + puṣpa (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन); compound: gandha + puṣpa + ādi (etc.)
samyakproperly; well
samyak:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsamyak (अव्यय)
FormIndeclinable adverb
tataḥthen; thereafter
tataḥ:
Kāla/krama (काल/क्रम)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (sequence)
tuindeed; then
tu:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormIndeclinable particle (विरोध/अन्वय)
evacertainly; only
eva:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormIndeclinable emphatic particle (अवधारण)
vasuthe (sacred) formula/word ‘vasu’
vasu:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvasu (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular (used as object of speech)
udīrayetshould utter/recite
udīrayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootud-√īr (धातु, उच्चारणे/प्रेरणे)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd Person, Singular, Parasmaipada

Narada (teaching the Ekadashi-vrata procedure, in dialogue context with the Sanatkumara tradition)

Vrata: Ekadashi

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

J
Janardana
V
Vishnu

FAQs

It presents Ekādaśī as a disciplined devotional observance: purification by bathing, proper worship of Vishnu (Janārdana), and mantra/stotra recitation—uniting bodily purity, ritual correctness, and focused remembrance.

Bhakti here is expressed through upacāra-pūjā (offerings like fragrance and flowers) followed by sacred utterance, showing devotion as both loving service and attentive chanting directed to Janārdana.

Kalpa-oriented ritual practice is implied: the sequence of snāna (purificatory bath), pūjā with prescribed upacāras, and mantra recitation reflects procedural discipline typical of vrata observances.