Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 3

Māsopavāsa (Month-long Fast) and Repeated Parāka Observances: Procedure and Fruits

एतेष्वन्यतमे मासे शुल्कपक्षे जितेन्द्रियः । प्राशयेत्पञ्चगव्यं च स्वपेद्विष्णुसमीपतः ॥ ३ ॥

eteṣvanyatame māse śulkapakṣe jitendriyaḥ | prāśayetpañcagavyaṃ ca svapedviṣṇusamīpataḥ || 3 ||

ഈ മാസങ്ങളിൽ ഏതെങ്കിലും ഒന്നിൽ, ശുക്ലപക്ഷത്തിൽ, ഇന്ദ്രിയനിഗ്രഹത്തോടെ പഞ്ചഗവ്യം സേവിച്ച് വിഷ്ണുവിന്റെ സന്നിധിയിൽ ശയിക്കണം.

एतेषुamong these (months)
एतेषु:
Adhikarana (अधिकरण/Location-time)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), बहुवचन (Plural)
अन्यतमेin any one (of them)
अन्यतमे:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअन्यतम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular)
मासेin the month
मासे:
Adhikarana (अधिकरण/Location-time)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular)
शुल्कपक्षेin the bright fortnight
शुल्कपक्षे:
Adhikarana (अधिकरण/Location-time)
TypeNoun
Rootशुल्क + पक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular); कर्मधारय/तत्पुरुष-समास (शुल्कः पक्षः)
जितेन्द्रियःone who has conquered the senses
जितेन्द्रियः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootजितेन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular); बहुव्रीहि (जितानि इन्द्रियाणि यस्य)
प्राशयेत्should eat/partake
प्राशयेत्:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootप्र+अश् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
पञ्चगव्यम्pañcagavya (five cow-products mixture)
पञ्चगव्यम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootपञ्च + गव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular); द्विगु-समास (पञ्चानां गव्यानां समाहारः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
स्वपेत्should sleep
स्वपेत्:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootस्वप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
विष्णुसमीपतःnear Vishnu
विष्णुसमीपतः:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Rootविष्णु + समीप (प्रातिपदिक) + तस् (तसिल्)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb: 'from/at the vicinity'); षष्ठी-तत्पुरुष (विष्णोः समीपतः)

Narada (teaching in a vrata/ritual context, traditionally within Narada–Sanatkumara dialogue)

Vrata: none (continuation of the described vrata)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vishnu

FAQs

It links inner discipline (sense-control) with outer ritual purity (pañcagavya) and devotional proximity to Viṣṇu, presenting vrata as a combined path of purification, restraint, and sustained remembrance of the Lord.

Bhakti is expressed through regulated conduct: choosing an auspicious time (śukla-pakṣa), living with self-control, performing purificatory rites, and remaining physically close to Viṣṇu’s presence—practices meant to intensify remembrance and surrender.

It uses calendrical discipline based on lunar time (pakṣa), reflecting Jyotiṣa-style ritual timing, and emphasizes shauca (purity rules) through pañcagavya as a practical component of vrata procedure.