Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 31

Dhvajāropaṇa and Dhvajāgopaṇa: Procedure, Stotra, and Phala (Merit) of Raising Viṣṇu’s Flag

यद्ब्रह्म परमं धाम सर्वलोकोत्तमोत्तमम् । निर्गुणं परमं सूक्ष्मं प्रणतोऽस्ति पुनः पुनः ॥ ३१ ॥

yadbrahma paramaṃ dhāma sarvalokottamottamam | nirguṇaṃ paramaṃ sūkṣmaṃ praṇato'sti punaḥ punaḥ || 31 ||

ആ ബ്രഹ്മത്തോട്—പരമധാമം, സർവലോകങ്ങളേക്കാൾ ഉത്തമോത്തമം, നിർഗുണം, പരമം, അതിസൂക്ഷ്മം—ഞാൻ വീണ്ടും വീണ്ടും പ്രണാമം ചെയ്യുന്നു।

यत्that which
यत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; relative pronoun — “that which”
ब्रह्मBrahman
ब्रह्म:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
परमम्supreme
परमम्:
Karta-anvaya (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् (ब्रह्म/धाम प्रति)
धामabode/splendor
धाम:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
सर्व-लोक-उत्तम-उत्तमम्the best of the best among all worlds
सर्व-लोक-उत्तम-उत्तमम्:
Karta-anvaya (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—सर्वलोक (षष्ठी-तत्पुरुषः: “of all worlds”) + उत्तम (श्रेष्ठ) + उत्तम (अतिशय-उत्तम); विशेषणम्
निर्गुणम्without qualities (guṇas)
निर्गुणम्:
Karta-anvaya (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिर्गुण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम्
परमम्supreme
परमम्:
Karta-anvaya (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम्
सूक्ष्मम्subtle
सूक्ष्मम्:
Karta-anvaya (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसूक्ष्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम्
प्रणतः(I) bowed down
प्रणतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्र-नम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) “having bowed”; कर्तरि-प्रयोगे विशेषणरूपेण (speaker implied)
अस्तिis
अस्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

B
Brahman

FAQs

It centers liberation-oriented contemplation: the Supreme Reality is beyond worldly hierarchies, beyond the guṇas, and is realized as the subtlest Brahman—hence the repeated act of surrender and reverence.

Bhakti is expressed as continual pranāma—humble, repeated surrender—directed to the highest Reality; even when described as nirguṇa and subtle, the verse models devotion through constant remembrance and homage.

No specific Vedāṅga practice is taught in this verse; its practical takeaway is the disciplined repetition of stuti/pranāma as a contemplative aid aligned with Vedāntic discernment.