Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 25

Dharmopadeśa-Śānti: Rules of Impurity, Expiations, and Ancestor Rites

अज्ञानाद्वा तु यो भुक्त्वा चाण्डालान्नं कथंचन । गोमूत्रयावकाहारो मासार्द्धेन विशुद्ध्यति ॥ २५ ॥

ajñānādvā tu yo bhuktvā cāṇḍālānnaṃ kathaṃcana | gomūtrayāvakāhāro māsārddhena viśuddhyati || 25 ||

എന്നാൽ ആരെങ്കിലും അജ്ഞാനവശാൽ എങ്ങനെയെങ്കിലും ചാണ്ഡാലന്റെ അന്നം ഭക്ഷിച്ചാൽ, ഗോമൂത്രവും യാവകവും (യവാഹാരം) മാത്രം ആഹരിച്ച് അർധമാസത്തിൽ ശുദ്ധനാകും।

अज्ञानात्from ignorance / unknowingly
अज्ञानात्:
हेतु (Hetu/Cause)
TypeNoun
Rootअज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
वाor
वा:
विकल्प (Alternative)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (disjunctive particle)
तुindeed/but
तु:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/विरोध (particle: ‘but/indeed’)
यःwho
यः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धवाचक (relative pronoun)
भुक्त्वाhaving eaten
भुक्त्वा:
पूर्वकाल (Pūrvakāla)
TypeVerb
Root√भुज् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund)
चाण्डाल-अन्नम्food of a caṇḍāla
चाण्डाल-अन्नम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootचाण्डाल (प्रातिपदिक) + अन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (cāṇḍālasya annam)
कथंचनin any way / somehow
कथंचन:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootकथंचन (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb: ‘somehow/at all’)
गो-मूत्र-यावक-आहारःone whose diet is cow-urine and yāvaka-gruel
गो-मूत्र-यावक-आहारः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक) + मूत्र (प्रातिपदिक) + यावक (प्रातिपदिक) + आहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (गोमूत्रं यावकं च आहारः—diet consisting of cow-urine and yāvaka)
मास-अर्द्धेनby (observing for) half a month
मास-अर्द्धेन:
करण/अधिकरण (Instrument/Measure of time)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक) + अर्द्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (मासस्य अर्द्धम्)
विशुद्ध्यतिbecomes purified
विशुद्ध्यति:
क्रिया (Kriyā/Predicate)
TypeVerb
Rootवि-√शुध् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Sanatkumara (teaching Narada in a prāyaścitta context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It distinguishes accidental impurity from deliberate transgression and prescribes a time-bound prāyaścitta (expiatory regimen) to restore ritual purity (śauca) and eligibility for dharmic practices.

Indirectly, it supports bhakti by emphasizing purification and discipline: maintaining śauca through prāyaścitta is presented as a supportive foundation for worship, japa, and other devotional observances.

It reflects Kalpa (ritual procedure) in practice—specifically prāyaścitta-vidhi—by giving a concrete purification protocol (dietary rule and duration) for a defined impurity.