Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 64

Śuka’s Yoga-ascent, the Echo of ‘Bhoḥ’, and the Vaikuṇṭha Vision

वृषाकपय ऋद्धाय प्रभवे विश्वकर्मणे । भूर्भुवुःस्वःस्वरूपाय दैत्यघ्ने निर्गुणाय च ॥ ६४ ॥

vṛṣākapaya ṛddhāya prabhave viśvakarmaṇe | bhūrbhuvuḥsvaḥsvarūpāya daityaghne nirguṇāya ca || 64 ||

വൃഷാകപി എന്ന നാമത്തിൽ പ്രസിദ്ധനും സമൃദ്ധിസ്വരൂപനും ആയ പ്രഭുവിനു, വിശ്വകർമ്മാവിനു; ഭൂഃ-ഭുവഃ-സ്വഃ എന്ന ത്രിലോകസ്വരൂപനു; ദൈത്യഘ്നനും നിർഗുണനും ആയവനു നമസ്കാരം।

वृषाकपयेto Vṛṣākapi
वृषाकपये:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootवृषाकपि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; Dative singular (पाठे 'वृषाकपय' इति, अपेक्षितं 'वृषाकपये')
ऋद्धायto the prosperous one
ऋद्धाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootऋद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; Dative singular; विशेषण (prosperous/augmented)
प्रभवेto the Lord
प्रभवे:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; Dative singular
विश्वकर्मणेto the maker of the universe
विश्वकर्मणे:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootविश्व + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; Dative singular; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (विश्वस्य कर्मा/कर्ता)
भूर्भुवःस्वःस्वरूपायto the one whose form is Bhū, Bhuvaḥ, and Svaḥ
भूर्भुवःस्वःस्वरूपाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootभूः + भुवः + स्वः + स्वरूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; Dative singular; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (भूर्भुवःस्वः इति लोकत्रयस्य स्वरूपः)
दैत्यघ्नेto the slayer of demons
दैत्यघ्ने:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootदैत्य + घ्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; Dative singular; समासः उपपद-तत्पुरुष (दैत्यान् हन्ति इति)
निर्गुणायto the attributeless one
निर्गुणाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootनिर्गुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; Dative singular; विशेषण (without qualities)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)

Narada (hymnic praise within Moksha-dharma teaching, addressed to Vishnu/Narayana)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: vira (heroic)

V
Vishnu
N
Narayana
D
Daityas
V
Vishvakarman (as epithet: viśvakarma)

FAQs

It compresses key Moksha-dharma theology into a stuti: the Lord is both the cosmic ground (the three worlds as His form) and the transcendent Absolute (nirguṇa), making devotion a direct means to liberation.

By listing divine epithets—creator, protector, destroyer of demonic forces, and beyond qualities—it trains the mind to remember the Lord in many aspects, a classic bhakti practice of nāma-smaraṇa and stotra-recitation.

The phrase bhūr bhuvaḥ svaḥ reflects Vedic cosmological terminology used in mantra-tradition; it supports disciplined recitation (śikṣā: pronunciation) and interpretive understanding of mantra language (vyākaraṇa/nirukta in spirit).