Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 96

Graha–Ketu–Utpāta Lakṣaṇas: Solar/Lunar Omens, Comets, Eclipses, and Calendar Rules

तावान्मासैः फलं यच्छत्यष्टौ सारव्यवत्सरैः । ये दिव्याः केतवस्तेपि शश्वज्जीवफलप्रदाः ॥ ९६ ॥

tāvānmāsaiḥ phalaṃ yacchatyaṣṭau sāravyavatsaraiḥ | ye divyāḥ ketavastepi śaśvajjīvaphalapradāḥ || 96 ||

എത്ര മാസങ്ങളിൽ അതേ ഫലം ലഭിക്കുമോ, അത് അല്ലെങ്കിൽ എട്ട് വർഷങ്ങളിൽ ലഭിക്കുമായിരുന്നു. ആ ദിവ്യ കേതുക്കളും ജീവികൾക്ക് നിരന്തരം ഫലം നൽകുന്നു.

तावान्so much/so many (as)
तावान्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootतावत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; परिमाणवाचक विशेषण (quantitative adjective)
मासैःby/with months
मासैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
यच्छतिgives/bestows
यच्छति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootयच्छ् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
अष्टौeight
अष्टौ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्टन् (प्रातिपदिक)
Form(संख्यावाचक) प्रथमा/द्वितीया, पुंलिङ्ग, बहुवचन; numeral adjective
सारव्यवत्सरैःby years of Sāravya (measure/period)
सारव्यवत्सरैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootसारव्य + वत्सर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): 'सारव्यस्य वत्सराः'
येwhich/who
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; relative pronoun
दिव्याःdivine
दिव्याः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण
केतवःcomets/meteors (ketus)
केतवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
तेthose
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; demonstrative pronoun
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle); समुच्चय/अपि-भाव (also/even)
शश्वत्always/ever
शश्वत्:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootशश्वत् (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)
जीवफलप्रदाःbestowing life and results
जीवफलप्रदाः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootजीव + फल + प्रद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुष: 'जीवानां फलस्य प्रदाः' (givers of life/fruit)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

N
Narada
S
Sanatkumara
K
Ketu

FAQs

It emphasizes that karmic results can be intensified or accelerated—what might take years can be obtained in a shorter period through specific dharmic conditions, and that cosmic order also distributes results through divine signs (ketus).

Though not naming a specific bhakti-practice here, the verse supports a core bhakti-dharma idea: divine governance can swiftly grant fruits when one aligns life with dharma and higher order, rather than relying only on slow, ordinary accumulation of karma.

Jyotiṣa (Vedic astrology) is implied through “divyāḥ ketavaḥ”—celestial portents that are understood to indicate and distribute karmaphala, reinforcing the Purāṇic use of astronomical/astrological signs in dharma teaching.