Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 178

Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā

यस्य कस्यापि तनयः प्रोक्तैर्योगैर्नृपो भवेत् । वक्ष्यमाणैर्नृपसुतो ज्ञेयो भूयो मुनीश्वर ॥ १७८ ॥

yasya kasyāpi tanayaḥ proktairyogairnṛpo bhavet | vakṣyamāṇairnṛpasuto jñeyo bhūyo munīśvara || 178 ||

മുമ്പ് പറഞ്ഞ യോഗങ്ങളാൽ ഏതു വ്യക്തിയുടെയും പുത്രനും രാജാവാകാം; എന്നാൽ, ഹേ മുനീശ്വരാ, ഇനി പറയുന്ന യോഗങ്ങളാൽ വീണ്ടും ‘രാജപുത്രൻ’ (യുവരാജൻ) ആരെന്നു തിരിച്ചറിയണം।

यस्यof whom
यस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन
कस्यof someone
कस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
अपिeven/also
अपि:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
तनयःson
तनयः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootतनय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्रोक्तैःby the stated/said
प्रोक्तैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeAdjective
Rootप्रोक्त (कृदन्त; √वच्)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; भूतकृदन्त (past passive participle)
योगैःby combinations (yogas)
योगैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootयोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
नृपःa king
नृपः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भवेत्would become
भवेत्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
वक्ष्यमाणैःby those that will be stated
वक्ष्यमाणैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeAdjective
Rootवक्ष्यमाण (कृदन्त; √वच्)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; भविष्यत्कृदन्त (future passive participle)
नृप-सुतःthe king’s son
नृप-सुतः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootनृप + सुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (king’s son)
ज्ञेयःis to be known/understood
ज्ञेयः:
विधेय (Predicate/what is to be known)
TypeAdjective
Rootज्ञेय (कृदन्त; √ज्ञा)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय/कर्तव्य (gerundive)
भूयःagain/further
भूयः:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootभूयस् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
मुनीश्वरO lord of sages
मुनीश्वर:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootमुनीश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; मुनिः ईश्वरः (कर्मधारय)

Sanatkumara (addressing Narada as munīśvara, within the Narada–Sanatkumara dialogue)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It distinguishes mere social designation from true qualification: kingship or “princely” status is framed as dependent on defined dharmic criteria, not only birth, preparing the reader to value inner merit and right conduct over labels.

Indirectly, it relativizes worldly rank—king or prince—by making it conditional and definable; this supports the Purana’s broader thrust that the highest identity is grounded in dharma and ultimately in devotion and liberation, not in inherited status.

No specific Vedanga (like Jyotisha or Vyakarana) is taught in this verse; it functions as a dharmic framing statement introducing forthcoming technical criteria (yoga/conditions) for defining royal legitimacy.