Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 17

Jyotiṣa-śāstra Saṅgraha: Threefold Division, Gaṇita Methods, Muhūrta, and Planetary Reckoning

द्विगुणेनामुना भक्ते फलं मूले न्यसेत्क्रमात् । तत्कृतिं च त्यजेद्विप्र मूलेन विभजेत्पुनः ॥ १७ ॥

dviguṇenāmunā bhakte phalaṃ mūle nyasetkramāt | tatkṛtiṃ ca tyajedvipra mūlena vibhajetpunaḥ || 17 ||

ഭക്താ, ഇങ്ങനെ ഇരട്ടിയാക്കി ലഭിച്ച ഫലം ക്രമമായി മൂലത്തിൽ സ്ഥാപിക്കണം. പിന്നെ, വിപ്രാ, ആ ഇടക്കാല ‘കൃതി’ ഉപേക്ഷിച്ച് മൂലത്തെ ആധാരമാക്കി വീണ്ടും വിഭജനം/ഗണനം ചെയ്യണം.

द्विगुणेनby twice (the number)
द्विगुणेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootद्वि-गुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; instrumental singular ‘by two-times (multiplier)’
अमुनाby this
अमुना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया, एकवचन; instrumental ‘by this/that (here)’
भक्तेwhen divided
भक्ते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootभज् (धातु) + क्त (कृत्) → भक्त (प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; locative absolute-like ‘when divided’/‘in division’
फलम्the quotient/result
फलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
मूलेin the root-place / on the root line
मूले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; locative singular
न्यसेत्should place
न्यसेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-√अस् (न्यस्) (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
क्रमात्in order
क्रमात्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी-एकवचनरूपेण अव्ययीभावार्थे; adverb ‘stepwise’
तत्-कृतिम्that product
तत्-कृतिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम) + कृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; accusative singular
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
त्यजेत्should discard
त्यजेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootत्यज् (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘should discard’
विप्रO brāhmaṇa
विप्र:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; vocative
मूलेनby the root
मूलेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; instrumental singular
विभजेत्should divide
विभजेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-भज् (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘should divide’
पुनःagain
पुनः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; adverb ‘again’

Sanatkumara (teaching Narada; vocatives 'bhakte' and 'vipra' address the listener)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

N
Narada

FAQs

It emphasizes disciplined, methodical practice: spiritual “fruit” (phala) should be reinvested into one’s foundational discipline (mūla), avoiding attachment to intermediate gains and repeatedly returning to the root principle.

Bhakti here is portrayed as incremental and structured—progress is consolidated by returning results to the core devotional foundation, not by clinging to temporary milestones.

A procedural, almost mathematical rule of computation and redistribution is implied (vibhajet, dviguṇena, kramāt), reflecting a technical method akin to systematic calculation used in ritual/disciplinary frameworks.