Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 32

Vyākaraṇa-saṅgraha: Pada–Vibhakti–Kāraka–Lakāra–Samāsa

सम्यङ्ङनंतोंगच्छाया कृष्णं वंदे मुनीश्वर । तेजांसि मंस्यते गङ्गा हरिश्छेत्ता मरश्शिवः ॥ ३२ ॥

samyaṅṅanaṃtoṃgacchāyā kṛṣṇaṃ vaṃde munīśvara | tejāṃsi maṃsyate gaṅgā hariśchettā maraśśivaḥ || 32 ||

ഹേ മുനീശ്വരാ, ഞാൻ ആ കൃഷ്ണനെ വന്ദിക്കുന്നു—അവൻ സമ്യക് അനന്തൻ, സർവ്വഗതൻ; അവന്റെ വെറും ഛായയാൽ പോലും പരമപദം ലഭിക്കുന്നു. ഗംഗ അവന്റെ തേജോമയ വിഭൂതിയായി പൂജ്യ; ഹരി പാപഛേദകൻ; ശിവൻ കല്യാണപ്രദൻ, ശുഭൻ.

सम्यक्properly/well
सम्यक्:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: properly/well)
अनन्तAnanta
अनन्त:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअनन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (as name: Ananta/Śeṣa)
उङ्गच्छाया(uncertain) ...-shadow
उङ्गच्छाया:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootउङ्ग + छाया (प्रातिपदिक; uncertain)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; पाठभेद-संदिग्ध (possibly ‘(having) ... shadow’)
कृष्णम्Kṛṣṇa
कृष्णम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
वन्देI bow to / I worship
वन्दे:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootवन्द् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन
मुनीश्वरO lord of sages
मुनीश्वर:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (मुनीनां ईश्वरः)
तेजांसिsplendours/energies
तेजांसि:
Karma/Karta (कर्म/कर्ता)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन
मंस्यतेwill think/consider
मंस्यते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootमन् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
गङ्गाGaṅgā
गङ्गा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
हरिःHari
हरिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
छेत्ताcutter/destroyer
छेत्ता:
Karta (कर्ता/Agent)
TypeNoun
Rootछेतृ (कृदन्त-प्रातिपदिक; √छिद्)
Formतृ-प्रत्यय (agent noun), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
मरःdeath (or Mara)
मरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; पाठभेद-संदिग्ध (could be ‘mara’/‘mṛtyu’ sense)
शिवःŚiva
शिवः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Narada (within the Narada–Sanatkumara dialogue context of Moksha Dharma)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

K
Krishna
H
Hari (Vishnu)
S
Shiva
G
Ganga

FAQs

It presents Kṛṣṇa as the Infinite Supreme refuge, and frames Gaṅgā, Hari, and Śiva as divine powers connected to purification, sin-removal, and auspicious welfare—supporting Mokṣa through devotion and sanctifying grace.

Bhakti is expressed as direct worship—“I bow to Kṛṣṇa”—and the verse emphasizes reliance on the Lord’s protective ‘shade’ as the saving principle, with purification (Gaṅgā) and removal of impurity (Hari) aiding the devotee’s liberation.

No specific Vedāṅga technique is taught in this verse; its practical takeaway is devotional praxis—stuti (hymn), smaraṇa (remembrance), and seeking śuddhi (purity) through Gaṅgā/Hari-oriented worship within Mokṣa Dharma.