Vyākaraṇa-saṅgraha: Pada–Vibhakti–Kāraka–Lakāra–Samāsa
स्वामीश्वरोधिपतिभिः साक्षिदायादसूतकैः । निर्धारणे द्वे विभक्ती षष्टी हेतुप्रयोगके ॥ १५ ॥
svāmīśvarodhipatibhiḥ sākṣidāyādasūtakaiḥ | nirdhāraṇe dve vibhaktī ṣaṣṭī hetuprayogake || 15 ||
‘സ്വാമി, ഈശ്വരൻ, അധിപതി, സാക്ഷി, ദായാദ, സൂതകം’ മുതലായ പദങ്ങളോടൊപ്പം ‘നിർധാരണം’ (പ്രത്യേക നിർദ്ദേശം) അർത്ഥത്തിൽ രണ്ട് വിഭക്തികൾ വരാം; എന്നാൽ കാരണം/ഹേതു അർത്ഥത്തിൽ ഷഷ്ഠീ വിഭക്തിയാണ് പ്രയോഗം।
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It shows that Moksha-dharma instruction in the Narada Purana includes disciplined speech (śabda-śuddhi): correct grammatical usage supports clarity in dharma and scriptural understanding.
Indirectly: bhakti is nourished by accurate comprehension of śāstra; this verse emphasizes linguistic precision so that teachings about God, duty, and purity are not misunderstood.
Vyākaraṇa (grammar): it notes case-governance—certain nouns allow two vibhaktis in specification, while genitive (ṣaṣṭhī) is used when expressing a cause (hetu-prayoga).