Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 41

Śreyas and Paramārtha: The Ribhu–Nidāgha Teaching on Non-Dual Self

Advaita

जगाम स ऋभुः शिष्यं निदाघमवलोकितुम् । स तस्य वैश्वदेवंति द्वारालोकनगोचरः ॥ ४१ ॥

jagāma sa ṛbhuḥ śiṣyaṃ nidāghamavalokitum | sa tasya vaiśvadevaṃti dvārālokanagocaraḥ || 41 ||

അപ്പോൾ ഋഭു തന്റെ ശിഷ്യനായ നിദാഘനെ കാണാൻ പോയി. ആ സമയത്ത് നിദാഘൻ വൈശ്വദേവ കർമ്മത്തിൽ ഏർപ്പെട്ടിരുന്നു; ഋഭു വാതിലിൽ അവന്റെ ദൃഷ്ടിഗോചരനായി.

जगामwent
जगाम:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nom/1st), एकवचन
ऋभुःRibhu
ऋभुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootऋभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nom/1st), एकवचन
शिष्यम्disciple
शिष्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Acc/2nd), एकवचन
निदाघम्Nidāgha
निदाघम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनिदाघ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Acc/2nd), एकवचन; शिष्यम् apposition
अवलोकितुम्to see/visit
अवलोकितुम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootअव-लोक् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), क्रियार्थक (purpose)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nom/1st), एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Gen/6th), एकवचन
वैश्वदेव-अन्तिnear the Vaiśvadeva (shrine/rite place)
वैश्वदेव-अन्ति:
Deśa (देश)
TypeIndeclinable
Rootवैश्वदेव (प्रातिपदिक) + अन्ति (अव्यय)
Formअव्ययीभाव; अन्ति = समीपे (near), whole used adverbially
द्वार-आलोकन-गोचरःcoming within sight of the doorway
द्वार-आलोकन-गोचरः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वार (प्रातिपदिक) + आलोकन (प्रातिपदिक) + गोचर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nom/1st), एकवचन; विशेषण to सः

Suta (narrating the episode within the Moksha-dharma discourse; traditional framing in Narada Purana)

Vrata: Vaiśvadeva (nitya-karma, part of pañca-mahāyajña)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

Ṛbhu
N
Nidāgha
V
Vaiśvadeva

FAQs

It places a liberation-oriented teaching (mokṣa-dharma) inside ordinary life: the guru approaches while the disciple is performing daily duty, indicating that wisdom and realization are to be integrated with nitya-karmas rather than postponed.

By highlighting the Vaiśvadeva rite—an offering made in a spirit of reverence and gratitude—it points to devotional attitude expressed through daily worshipful action, which later matures into deeper surrender and self-knowledge in the Ṛbhu–Nidāgha dialogue.

Ritual practice (kalpa/karma-kāṇḍa application) is implied through Vaiśvadeva—timing, procedure, and offerings of a daily rite—showing how disciplined observance supports purity of mind, a prerequisite for mokṣa teachings.