Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 52

Jīva–Ātman Inquiry; Kṣetrajña Doctrine; Karma-based Varṇa; Four Āśramas and Sannyāsa Discipline

देवदानवगंधर्वा दैत्यासुरमहोरगाः । यक्षराक्षसनागाश्च पिशाचा मनुजास्तथा ॥ ५२ ॥

devadānavagaṃdharvā daityāsuramahoragāḥ | yakṣarākṣasanāgāśca piśācā manujāstathā || 52 ||

ദേവന്മാർ, ദാനവന്മാർ, ഗന്ധർവ്വന്മാർ, ദൈത്യന്മാർ, അസുരന്മാർ, മഹോരഗങ്ങൾ; യക്ഷർ, രാക്ഷസർ, നാഗർ, പിശാചർ, അതുപോലെ മനുഷ്യരും—എല്ലാവരും (ഇതിൽ) ഉൾപ്പെടുന്നു।

देवदानवगन्धर्वाःgods, Dānavas, and Gandharvas
देवदानवगन्धर्वाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव + दानव + गन्धर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (plural); इतरेतर-द्वन्द्व (copulative: gods, dānavas, gandharvas)
दैत्यासुरमहोरगाःDaityas, Asuras, and great serpents
दैत्यासुरमहोरगाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदैत्य + असुर + महोरग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (plural); इतरेतर-द्वन्द्व (Daityas, Asuras, great serpents)
यक्षराक्षसनागाःYakṣas, Rākṣasas, and Nāgas
यक्षराक्षसनागाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयक्ष + राक्षस + नाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (plural); इतरेतर-द्वन्द्व
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक निपात (conjunction)
पिशाचाःPiśācas (ghouls)
पिशाचाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपिशाच (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (plural)
मनुजाःhumans
मनुजाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमनुज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (plural)
तथाalso
तथा:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थ (adverb: 'also/likewise')

Narada (context: instructional dialogue in Moksha Dharma section; traditionally framed within Narada’s teaching to the Sanatkumara tradition)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

D
Deva
D
Danava
G
Gandharva
D
Daitya
A
Asura
M
Mahoraga
Y
Yaksha
R
Rakshasa
N
Naga
P
Pishacha
M
Manuja

FAQs

The verse enumerates many orders of beings to emphasize the universality of dharma and spiritual consequence—no realm of life is outside the moral and spiritual framework described in the Moksha Dharma section.

By listing devas through humans, it implies bhakti and spiritual discipline are not restricted by birth or species; devotion is presented as a universally relevant means for upliftment across the cosmic hierarchy.

No specific Vedanga (like Vyakarana, Jyotisha, or Kalpa) is taught directly in this verse; it functions as a cosmological classification used in Purāṇic instruction rather than a technical rule.