Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 35

Jīva–Ātman Inquiry; Kṣetrajña Doctrine; Karma-based Varṇa; Four Āśramas and Sannyāsa Discipline

सर्वे पश्यंति यदृश्यं मनोयुक्तेन चक्षुषा । मनसि व्याकुले चक्षुः पश्यन्नपि न पश्यति ॥ ३५ ॥

sarve paśyaṃti yadṛśyaṃ manoyuktena cakṣuṣā | manasi vyākule cakṣuḥ paśyannapi na paśyati || 35 ||

എല്ലാവരും മനസ്സുമായി ബന്ധമുള്ള കണ്ണുകളാൽ മാത്രമേ ദൃശ്യമുള്ളത് കാണൂ. മനസ് വ്യാകുലമായാൽ കണ്ണ് നോക്കിയാലും യഥാർത്ഥത്തിൽ കാണുന്നില്ല.

सर्वेall (people)
सर्वे:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
पश्यन्तिsee
पश्यन्ति:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootपश् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
यत्that which
यत्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सम्बन्धे—यद्-तद् (relative)
दृश्यम्visible (object)
दृश्यम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootदृश्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
मनः-युक्तेनwith (the eye) connected to the mind
मनः-युक्तेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeAdjective
Rootमनस् (प्रातिपदिक) + युक्त (कृदन्त, √युज्)
Formतत्पुरुष-समास; तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन, नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (चक्षुषा-सह साधनत्वे)
चक्षुषाwith the eye
चक्षुषा:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootचक्षुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
मनसिin the mind
मनसि:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
व्याकुलेdisturbed
व्याकुले:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootव्याकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; मनसि इति विशेषण
चक्षुःthe eye
चक्षुः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootचक्षुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
पश्यन्seeing (even while seeing)
पश्यन्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeVerb
Rootपश् (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ), प्रथमा, एकवचन, नपुंसकलिङ्ग; चक्षुः इति कर्तरि
अपिeven
अपि:
सम्बन्ध/निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; ‘even/also’
not
:
सम्बन्ध/निपात (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
पश्यतिsees
पश्यति:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootपश् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन

Sanatkumara (teaching Narada in Moksha-Dharma context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It teaches that perception is not merely sensory but mental: without a steady mind, even direct experience remains ungrasped, so liberation requires mastery of the mind.

Bhakti depends on attentive remembrance (smaraṇa) and focused hearing (śravaṇa); an agitated mind cannot truly “see” the Lord’s presence even when sacred forms, names, and teachings are before it.

It implicitly supports disciplined recitation and study: without mental steadiness, even correct hearing/reading (linked to Śikṣā—proper reception of sound) fails to yield understanding.