Sṛṣṭi-pralaya-kathana: Mahābhūta-guṇāḥ, Vṛkṣa-indriya-vādaḥ, Prāṇa-vāyu-vyavasthā
तदागण्यमनंतस्य नामानंतेति विश्रुतम् । नामधेयानुरूपस्य मानसस्य महात्मनः ॥ ३५ ॥
tadāgaṇyamanaṃtasya nāmānaṃteti viśrutam | nāmadheyānurūpasya mānasasya mahātmanaḥ || 35 ||
അതുകൊണ്ട് അളക്കാനാവാത്ത അനന്തൻ ‘അനന്ത’ എന്ന നാമത്തിൽ പ്രസിദ്ധൻ; ആ മഹാത്മാവിന്റെ ‘മാനസ’ എന്ന നാമവും നാമാർത്ഥത്തിന് അനുരൂപമാണ്.
Sanatkumara (in dialogue with Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It emphasizes that the divine is beyond measure and thus known as “Ananta,” teaching that true reality exceeds all counting, limits, and conceptual boundaries—an insight central to Moksha-dharma.
By highlighting the fame and meaning of the divine name (“Ananta”), the verse supports nāma-smaraṇa (remembrance of the Lord’s name) as a direct devotional means to contemplate the Infinite.
It reflects a Vyākaraṇa/Nirukta-style principle: names (nāmadheya) are meaningful and indicate attributes; here, “Ananta” conveys the attribute of being limitless.