स ततो भ्राम्य वेगेन चिक्षेपाश्विरथं प्रति तं तु मुद्गरम् आयान्तम् आलोक्याम्बरगोचरम् //
sa tato bhrāmya vegena cikṣepāśvirathaṃ prati taṃ tu mudgaram āyāntam ālokyāmbaragocaram //
അവൻ ശക്തിയായി ചുറ്റി ആ മുദ്ഗരം അശ്വിരഥന്റെ നേരെ എറിഞ്ഞു. ആകാശമാർഗ്ഗത്തിൽ പാഞ്ഞുവരുന്നത് കണ്ട അശ്വിരഥൻ പ്രത്യുത്തരത്തിന് സജ്ജനായി.
This verse does not address Pralaya; it depicts a martial moment—an airborne weapon hurled at a king—within a royal battle narrative.
It reflects Kshatriya-dharma in practice: kings and warriors confront threats directly, and the text highlights alertness and readiness when danger approaches (the incoming mudgara).
No Vastu Shastra or ritual procedure is specified here; the technical focus is on weapon-action imagery (mudgara) and battlefield description.