प्राङ्मुखो वेदमूर्तिस्तु हंसः स्याद्विपुलाचले हैमी सुपार्श्वे सुरभिर् दक्षिणाभिमुखी भवेत् //
prāṅmukho vedamūrtistu haṃsaḥ syādvipulācale haimī supārśve surabhir dakṣiṇābhimukhī bhavet //
വിപുലാചലത്തിൽ വേദമൂർത്തിയായ ഹംസത്തെ കിഴക്കോട്ടു മുഖം തിരിച്ച് സ്ഥാപിക്കണം. അതിന്റെ ശുഭപാർശ്വത്തിൽ സ്വർണമയ പ്രതിമ സ്ഥാപിക്കണം; സുരഭി (കാമധേനു)യെ തെക്കോട്ടു മുഖം തിരിച്ച് സ്ഥാപിക്കണം।
It does not describe Pralaya directly; it gives Vastu/iconographic orientation rules, using cosmic symbolism (Veda-embodying Haṁsa) to align sacred installations with directions.
It supports dharmic duty through correct patronage and performance of temple/ritual installations—ensuring images are placed with prescribed orientation, a key responsibility of rulers and householders funding consecrations.
It specifies precise orientation and placement: the Haṁsa should face east on an elevated/broad platform, a golden element is placed on an auspicious side, and Surabhī is positioned facing south—typical of Matsya Purana Vastu and pratimā-lakṣaṇa directives.