HomeMatsya PuranaAdh. 142Shloka 41
Previous Verse
Next Verse

Matsya Purana — Measures of Time: Caturyuga Computation, Shloka 41

दाराग्निहोत्रसम्बन्धम् ऋग्यजुःसामसंहिताः इत्यादिबहुलं श्रौतं धर्मं सप्तर्षयो ऽब्रुवन् //

dārāgnihotrasambandham ṛgyajuḥsāmasaṃhitāḥ ityādibahulaṃ śrautaṃ dharmaṃ saptarṣayo 'bruvan //

സപ്തർഷിമാർ ഭാര്യയോടും അഗ്നിഹോത്രത്തോടും ബന്ധപ്പെട്ട, ഋഗ്-യജുഃ-സാമ (ആദി) സംഹിതകളിൽ ആധാരിതമായ, അനേകം വിധി-നിഷേധങ്ങളാൽ സമൃദ്ധമായ ശ്രൗതധർമ്മം പ്രസ്താവിച്ചു।

dārāwife (marital partner)
dārā:
agnihotrathe daily fire-offering rite
agnihotra:
sambandhamconnection/association
sambandham:
ṛg-yajuḥ-sāma-saṃhitāḥthe Saṁhitās of the Ṛgveda, Yajurveda, and Sāmaveda
ṛg-yajuḥ-sāma-saṃhitāḥ:
ity-ādiand so forth/and the like
ity-ādi:
bahulamextensive/abounding (in rules)
bahulam:
śrautambased on Śruti, Vedic (solemn) rites
śrautam:
dharmamreligious duty/ritual law
dharmam:
saptarṣayaḥthe Seven Sages (Saptarishis)
saptarṣayaḥ:
abruvandeclared/taught.
abruvan:
Narrator (Purāṇic narration attributing the teaching to the Saptarṣis; commonly within the Matsya–Manu dialogue frame)
SaptarṣisAgnihotraṚgvedaYajurvedaSāmaveda
Śrauta DharmaAgnihotraVedic RitualHouseholder DutiesSaptarṣis

FAQs

This verse does not address pralaya directly; it focuses on Śrauta dharma—Vedic ritual duty—especially the Agnihotra and its scriptural basis in the Vedas.

It primarily concerns the gṛhastha (householder): Agnihotra is a daily Vedic fire rite traditionally tied to the married state (dārā-sambandha). For kings, it underscores upholding Vedic orthopraxy and supporting Śrauta rites in society.

The ritual significance is central: Agnihotra and Śrauta dharma are presented as Veda-rooted, rule-rich practices taught by the Saptarṣis; no Vāstu or temple-architecture rule is specified in this verse.