सत्यकर्मणो ऽधिरथः सूतश्चाधिरथः स्मृतः यः कर्णं प्रतिजग्राह तेन कर्णस्तु सूतजः तच्चेदं सर्वमाख्यातं कर्णं प्रति यथोदितम् //
satyakarmaṇo 'dhirathaḥ sūtaścādhirathaḥ smṛtaḥ yaḥ karṇaṃ pratijagrāha tena karṇastu sūtajaḥ taccedaṃ sarvamākhyātaṃ karṇaṃ prati yathoditam //
സത്യകർമ്മന്റെ പുത്രൻ അധിരഥൻ; അവൻ സൂതൻ (രഥസാരഥി) എന്നും സ്മരിക്കപ്പെടുന്നു. കർണനെ സ്വീകരിച്ച് വളർത്തിയത് അവനാകയാൽ കർണൻ സൂതപുത്രൻ എന്നു പറയപ്പെടുന്നു. ഇങ്ങനെ കർണനെ സംബന്ധിച്ച ഈ സമസ്ത വൃത്താന്തവും യഥാവിധി പ്രസ്താവിക്കപ്പെട്ടു.
Nothing directly—this verse is genealogical, clarifying Karṇa’s social/household affiliation through Adhiratha rather than describing pralaya (cosmic dissolution).
Indirectly, it frames identity through lawful guardianship and acknowledged lineage: Adhiratha’s act of accepting and raising Karṇa establishes how society recognizes parentage and status—an ethical-social principle relevant to household order and royal record-keeping of dynasties.
None is stated here; the verse focuses on lineage and narration, not on Matsya Purana Vastu Shastra tips, temple architecture rules, or ritual procedure.