Shloka 3

Adhyaya 91Cosmic Recapitulation

आधारभूता जगतस्त्वमेकामहीस्वरूपेण यतः स्थितासि ।

अपां स्वरूपस्थितया त्वयैतदाप्याय्यते कृत्स्नमलङ्घ्यवीर्ये ॥

ādhārabhūtā jagatas tvam ekā mahī-svarūpeṇa yataḥ sthitāsi | apāṃ svarūpa-sthitayā tvayaitad āpyāyyate kṛtsnam alaṅghya-vīrye ||

നീ തന്നെയാണ് ജഗത്തിന്റെ അധിഷ്ഠാനം; കാരണം നീ ഭൂമിരൂപത്തിൽ നിലകൊള്ളുന്നു. കൂടാതെ നീ ജലരൂപത്തിൽ വസിച്ച് ഈ സമസ്ത വിശ്വത്തെയും പോഷിപ്പിക്കുന്നു—ഹേ അതുലശക്തിയുള്ളവളേ.

ādhāra-bhūtāhaving become the support; the supporting one
ādhāra-bhūtā:
Pratijñā/Predicate (विशेषण)
TypeAdjective
Rootādhāra (प्रातिपदिक) + bhūta (कृदन्त, भू धातु; भूत/क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी/उपपद-तत्पुरुषः ‘आधारः भूता’ = आधाररूपेण भूता
jagataḥof the world
jagataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
ekāalone; one
ekā:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (tvam)
mahī-svarūpeṇain the form of earth
mahī-svarūpeṇa:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootmahī (प्रातिपदिक) + svarūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मही-स्वरूपेण = पृथिवीरूपेण)
yataḥfrom which; whereby
yataḥ:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootyatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; सम्बन्धबोधक-समुच्चय/कारणार्थक (from which/whereby)
sthitā(you are) established
sthitā:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootsthā (धातु) + kta (क्त)
Formकृदन्त-भूतकर्मणि/भूतकृदन्त (past participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘स्थित’ = having stood/being established
asiare
asi:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
apāmof the waters
apām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootap (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (बहुवचन-प्रयोगः), षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
svarūpa-sthitayāby (your) abiding in (their) own form
svarūpa-sthitayā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootsvarūpa (प्रातिपदिक) + sthiti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (स्वरूपे स्थितिः)
tvayāby you
tvayā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
etatthis
etat:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (here: प्रथमा as subject of passive)
āpyāyyateis nourished; is filled
āpyāyyate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootā + pyā (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive sense): ‘is nourished/filled’
kṛtsnamentire
kṛtsnam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṛtsna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (etat)
alaṅghya-vīryeO you of unsurpassable power
alaṅghya-vīrye:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootalaṅghya (कृदन्त, लङ्घ् धातु; यत्/ण्यत् with negation) + vīrya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; बहुव्रीहिः (अलङ्घ्यं वीर्यं यस्याः सा)
Devas addressing Devī

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Devī (Nārāyaṇī)Devas (collective)
Bhū-devī (earth principle)Āpaḥ (water principle) as Shakti manifestations
CosmologyPanentheism (divine immanence)Elements (bhū/āpaḥ)Sustenance of life

FAQs

Nature is not treated as inert matter but as the Goddess’ living presence. This sacralizes earth and water, implying a dharmic duty of reverence, restraint, and protection toward the natural world.

Touches sarga (creation) and sthiti (sustenance) conceptually by identifying Devī as the elemental basis and nourishing power sustaining the cosmos.

Earth (stability) and water (nourishment/flow) symbolize grounding and vitalization in sādhana: the One Shakti manifests as both steadiness and replenishing rasa (life-sap).