Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Adhyaya 85The Gods’ Hymn to the Goddess and the Emergence of Kaushiki; Shumbha Sends His Envoy

या देवी सर्वभूतेषु वृत्तिरूपेण संस्थिता ।

नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः ॥

yā devī sarvabhūteṣu vṛttirūpeṇa saṃsthitā / namastasyai namastasyai namastasyai namo namaḥ

സകലഭൂതങ്ങളിലും വൃത്തിയെന്ന/പ്രവർത്തനരൂപത്തിൽ വസിക്കുന്ന ആ ദേവിക്ക് നമസ്കാരം, നമസ്കാരം, നമസ്കാരം; വീണ്ടും വീണ്ടും നമസ്കാരം।

who (she)
:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Prathamā vibhakti (प्रथमा/nom.), Ekavacana (एकवचन); relative pronoun (यत्-शब्द)
devīgoddess
devī:
Karta (कर्ता/subject; apposition to yā)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā (nom.), Ekavacana
sarva-bhūteṣuin all beings
sarva-bhūteṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण/locative)
TypeNoun
Rootsarva (सर्व-प्रातिपदिक) + bhūta (भूत-प्रातिपदिक)
FormNapumsakaliṅga (नपुंसकलिङ्ग), Saptamī vibhakti (सप्तमी/loc.), Bahuvacana (बहुवचन); samāsa: karmadhāraya (सर्वाणि भूतानि)
vṛtti-rūpeṇain the form of activity/function
vṛtti-rūpeṇa:
Prakāra (प्रकार/instrument of manner)
TypeNoun
Rootvṛtti (वृत्ति-प्रातिपदिक) + rūpa (रूप-प्रातिपदिक)
FormNapumsakaliṅga, Tṛtīyā vibhakti (तृतीया/inst.), Ekavacana; samāsa: ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (वृत्तेः रूपम्)
saṃsthitāis established/abides
saṃsthitā:
Karta-bhāva (कर्तृभाव; predicate to subject)
TypeVerb
Rootsam-√sthā (स्था धातु) (कृदन्त)
FormKṛdanta: past passive participle (क्त/PPP); Strīliṅga, Prathamā, Ekavacana; sense: ‘situated/established’ (स्थित)
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध; salutation particle)
TypeIndeclinable
Rootnamas (नमस्-प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय); nipāta/exclamation used in salutation; governs dative (चतुर्थी)
tasyaito her
tasyai:
Sampradāna (सम्प्रदान/dative recipient)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Caturthī vibhakti (चतुर्थी/dat.), Ekavacana; pronoun ‘to her’
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnamas (नमस्-प्रातिपदिक)
FormAvyaya; salutation particle
tasyaito her
tasyai:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Caturthī, Ekavacana
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnamas (नमस्-प्रातिपदिक)
FormAvyaya; salutation particle
tasyaito her
tasyai:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Caturthī, Ekavacana
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnamas (नमस्-प्रातिपदिक)
FormAvyaya; salutation particle
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnamas (नमस्-प्रातिपदिक)
FormAvyaya; repetition for emphasis
Devī Māhātmya narrative voice (hymnic praise within the Saptashatī frame)

{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Devī (Mahādevī/Durgā)
Devī as Vṛtti (Function/Activity)
ShaktismPsychology (vṛtti)ImmanenceAgency

FAQs

All functional capacities—how beings act and operate—are traced to Devī; this encourages humility about one’s powers and responsibility for one’s conduct.

Devotional-psychological teaching within the Purāṇa’s hymnody; not a genealogical/cosmic-chronological segment.

If read in a yogic sense, ‘vṛtti’ points to the movements of mind; acknowledging Devī as vṛtti implies She is both the dynamism of cognition and the power by which it can be mastered and transcended.