Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Adhyaya 84The Gods’ Hymn after the Slaying of Mahishasura and the Goddess’ Boon

शूलेन पाहि नो देवि पाहि खड्गेन चाम्बिके ।

घण्टास्वनेन नः पाहि चापज्यानिः स्वनेन च ॥

śūlena pāhi no devi pāhi khaḍgena cāmbike / ghaṇṭāsvanena naḥ pāhi cāpajyāniḥ svanena ca

ഹേ ദേവീ, നിന്റെ ത്രിശൂലത്തോടെ ഞങ്ങളെ രക്ഷിക്കണമേ; ഹേ അംബികേ, നിന്റെ ഖഡ്ഗത്തോടെ ഞങ്ങളെ രക്ഷിക്കണമേ. നിന്റെ ഘണ്ടാനാദത്തോടെ ഞങ്ങളെ രക്ഷിക്കണമേ; കൂടാതെ ധനുസ്സിന്റെ ഞാണിന്റെ ടങ്കാരശബ്ദത്താലും ഞങ്ങളെ രക്ഷിക്കണമേ.

śūlenawith the trident
śūlena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootśūla (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
pāhiprotect
pāhi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√pā (पा; to protect)
FormImperative (लोट्), 2nd person (मध्यमपुरुष), Singular (एकवचन); parasmaipada
naḥus
naḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormAccusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन); enclitic pronoun
deviO Goddess
devi:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)
pāhiprotect
pāhi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√pā (पा)
FormImperative (लोट्), 2nd person, Singular
khaḍgenawith the sword
khaḍgena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootkhaḍga (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक)
ambikeO Mother (Ambikā)
ambike:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootambikā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)
ghaṇṭā-svanenawith the sound of the bell
ghaṇṭā-svanena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootghaṇṭā (प्रातिपदिक) + svana (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); तत्पुरुषः: घण्टायाः स्वनः
naḥus
naḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormAccusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
pāhiprotect
pāhi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√pā (पा)
FormImperative (लोट्), 2nd person, Singular
cāpa-jyā-niḥsvanenawith the twang/sound of the bowstring
cāpa-jyā-niḥsvanena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootcāpa (प्रातिपदिक) + jyā (प्रातिपदिक) + niḥsvana (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); बहुपद-तत्पुरुषः: चापस्य ज्यायाः निःस्वनः
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक)
Devas (collective supplication) within Devi Mahatmyam

{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Devi (Ambika/Chandika/Durga)
Ambikā; martial-protective aspect of Devi (Chandika/Durga)
Raksha (protection)Mantric sound symbolismDivine weaponryDevotional surrender

FAQs

Seeking protection is framed as aligning oneself with dharmic power; the devotee asks not for aggression but for safeguarding through the Goddess’s righteous instruments.

Not pancalakṣaṇa proper; it is stotra/rakṣā material embedded in a carita episode.

Weapons and sounds function as symbols of inner faculties: śūla (piercing discernment), khaḍga (cutting ignorance), bell and bowstring (vibrational awakening that disperses negativity).