Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Adhyaya 60Descriptions of Kimpurusha-varsha, Hari-varsha, Ilavrita (Meru-varsha), Ramyaka, and Hiranyamaya

तस्य ते वै फलरसं पिबन्तः पुरुषाः सदा ।

स्थिरयौवननिष्पन्नाः स्त्रियश्चोत्पलगन्धिकाः ॥

tasya te vai phalarasaṃ pibantaḥ puruṣāḥ sadā | sthira-yauvana-niṣpannāḥ striyaś cotpala-gandhikāḥ ||

അതിന്റെ ഫലരസം നിരന്തരം പാനം ചെയ്യുന്നതാൽ പുരുഷന്മാർ സ്ഥിരയൗവനസമ്പന്നരായി നിലകൊള്ളുന്നു; സ്ത്രീകൾ താമരപോലെ സുഗന്ധമയരാകുന്നു।

तस्यof that (him/it)
तस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/षष्ठी), एकवचन (Singular)
तेthey
ते:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/प्रथमा), बहुवचन (Plural)
वैindeed
वै:
सम्बन्ध-निपात (discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphatic)
फलरसम्fruit-juice/essence of fruits
फलरसम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootफल-रस (प्रातिपदिक; फल + रस)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/द्वितीया), एकवचन (Singular)
पिबन्तःdrinking
पिबन्तः:
कर्ता (Karta/Agent; participial predicate)
TypeVerb
Rootपा (धातु) → पिबत् (वर्तमान-कृदन्त/शतृ)
Formवर्तमानकालिक-कर्तरि-शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
पुरुषाःmen
पुरुषाः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
सदाalways
सदा:
क्रियाविशेषण (adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
स्थिरयौवननिष्पन्नाःendowed with steady youth
स्थिरयौवननिष्पन्नाः:
विशेषण (qualifier of कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्थिर-यौवन-निष्पन्न (प्रातिपदिक; स्थिर + यौवन + निष्पन्न)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (adjective)
स्त्रियःwomen
स्त्रियः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
and
:
समुच्चय (coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
उत्पलगन्धिकाःfragrant like lotuses / lotus-scented
उत्पलगन्धिकाः:
विशेषण (qualifier of स्त्रियः)
TypeAdjective
Rootउत्पल-गन्धिक (प्रातिपदिक; उत्पल + गन्धिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (adjective)
Puranic narrator describing cosmic geography (frame-speaker not explicit in the provided excerpt)

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shringara", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

CosmologySacred GeographyMythic Anthropology (idealized humans)Longevity/Agelessness motifs

FAQs

The passage presents a Puranic motif: environment and sustenance reflect inner merit. Ideal lands yield effortless well-being (stable youth, beauty, fragrance), implying that dharmic or divine proximity is mirrored as harmony in body and nature.

Primarily within 'Vaṃśānucarita' is not in view here; this belongs to Purāṇic 'Bhūgola/Varṇana' (cosmography), often treated as an extension of sarga-pratisarga world-structure description (creation-arrangement of the cosmos).

Fruit-juice sustaining unaging youth symbolizes 'rasa' as refined vitality (ojas). Lotus-fragrance suggests sattva—purity and spiritual luminosity—emanating naturally where the cosmic order is unobstructed.