Previous Verse
Next Verse

Shloka 59

Adhyaya 57The Ninefold Divisions of Bharata: Mountains, Rivers, and Peoples

दक्षिणापरतो ह्यस्य पूर्वेण च महोदधिः । हिमवानुत्तरेणास्य कार्मुकस्य यथा गुणः ॥

dakṣiṇāparato hy asya pūrveṇa ca mahodadhiḥ | himavān uttareṇāsya kārmukasya yathā guṇaḥ ||

ഇതിന്റ ദക്ഷിണത്തും പടിഞ്ഞാറും സമുദ്രം; കിഴക്കിലും മഹാസമുദ്രം; വടക്കിൽ ഹിമവാൻ നിലകൊള്ളുന്നു—വില്ലിന്റെ വളഞ്ഞ നാരുപോലെ രൂപം നിർണ്ണയിക്കുന്നവണ്ണം.

दक्षिणापरतःon the southern/western side
दक्षिणापरतः:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootदक्षिणा-अपरत (प्रातिपदिक; दक्षिणा + अपरत)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (adverbial use: ‘to the south/westward’)
हिindeed/for
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/causal)
अस्यof this (land)
अस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन; सर्वनाम
पूर्वेणon the eastern side / to the east
पूर्वेण:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; दिशावाचक (direction-term)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
महोदधिःthe great ocean
महोदधिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा-उदधि (प्रातिपदिक; महा + उदधि)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
हिमवान्Himavān (the Himalaya)
हिमवान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहिमवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उत्तरेणto the north / on the northern side
उत्तरेण:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; दिशावाचक
अस्यof this
अस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
कार्मुकस्यof a bow
कार्मुकस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootकार्मुक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
यथाas/like
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमा/प्रकार-अव्यय (comparative adverb: ‘as/like’)
गुणःthe bowstring/cord
गुणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
Frame dialogue context; speaker not explicit in given excerpt

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

GeographySacred boundariesHimalayaOcean

FAQs

Sacred geography is not merely cartographic: boundaries (ocean and Himavān) frame a distinct karmic arena where dharma can be pursued.

Cosmography (bhūvanakośa) that supports Purāṇic world-description, often accompanying sarga/pratisarga expositions.

The ‘bow’ simile suggests Bhārata as a tensioned field—like a bow held ready—where effort (puruṣakāra) and discipline are demanded for spiritual ‘aim’ and attainment.