Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

Adhyaya 43Portents of Death (Ariṣṭa-lakṣaṇas) and the Yogin’s Response; Alarka Renounces Kingship

सर्वस्वे जीवनायालं निखाते पुरुषस्य या ।

चेष्टा तां तत्त्वतो ज्ञात्वा योगिनः कृतकृत्यता ॥

sarvasve jīvanāyālaṃ nikhāte puruṣasya yā | ceṣṭā tāṃ tattvato jñātvā yoginaḥ kṛtakṛtyatā ||

ജീവിക്കാനായി മനുഷ്യൻ തന്റെ മുഴുവൻ ധനം മറച്ചു കുഴിച്ചുവെച്ച് എന്ത് പരിശ്രമം ചെയ്താലും—ആ പരിശ്രമത്തിന്റെ യഥാർത്ഥ സ്വഭാവം അറിഞ്ഞ് യോഗി കൃതാർത്ഥനാകുന്നു।

sarvasvein/with respect to one's all-possessions
sarvasve:
Adhikarana (अधिकरण/Location-domain)
TypeNoun
Rootsarvasva (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
jīvanāyafor living/survival
jīvanāya:
Sampradana (सम्प्रदान/Dative-purpose)
TypeNoun
Rootjīvana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Dative (4th/चतुर्थी), Singular; purpose
alamenough/adequate
alam:
Prayojana (प्रयोजन/Pragmatic marker)
TypeIndeclinable
Rootalam (अव्यय)
FormParticle (निपात) expressing sufficiency/adequacy
nikhātewhen (it is) buried/hidden
nikhāte:
Adhikarana (अधिकरण/Setting)
TypeAdjective
Rootni + khan (धातु) + kta (कृदन्त)
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; agrees with sarvasve (locative absolute-like setting)
puruṣasyaof a man/person
puruṣasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
which
:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; relative pronoun referring to ceṣṭā
ceṣṭāeffort/endeavor
ceṣṭā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootceṣṭā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; apposition to yā
tāmthat (effort)
tām:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; refers to ceṣṭā
tattvataḥtruly/in essence
tattvataḥ:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Roottattva (प्रातिपदिक)
FormAblative-form adverb (तत्त्वतः), 'in truth/essentially'
jñātvāhaving known
jñātvā:
Purvakala (पूर्वकाल/Prior action)
TypeIndeclinable
Rootjñā (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा), 'having known'
yoginaḥof a yogin
yoginaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootyogin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular; 'of the yogin'
kṛta-kṛtyatāfulfilled accomplishment
kṛta-kṛtyatā:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeNoun
Rootkṛta + kṛtya + tā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; abstract noun; 'state of having done what is to be done'
Didactic narrator

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Dispassion toward wealthUnderstanding human motivationFreedom from anxietyFulfillment through knowledge

FAQs

Seeing the desperate mechanics of survival-driven striving, the yogin understands its limits and transcends anxiety by grounding life in knowledge rather than hoarding.

Not pancalakṣaṇa; it is a reflection on artha and jīvana in service of mokṣa/yoga.

‘Buried wealth’ can also indicate latent saṃskāras stored within; by knowing their operation (ceṣṭā) truthfully, the yogin becomes free (kṛtakṛtya).