Adhyaya 34 — Duties of Women
गुरोः पतिव्रतानाञ्च तथा यज्वितपस्विनाम् ।
परिवादं न कुर्वीत परिहासं च पुत्रक ॥
guroḥ pativratānāṃ ca tathā yajvitapasvinām / parivādaṃ na kurvīta parihāsaṃ ca putraka
പ്രിയകുമാരാ! ഗുരുവിനെയും പതിവ്രതകളായ സ്ത്രീകളെയും യജ്ഞകർതാക്കളെയും തപസ്വികളെയും നിന്ദിക്കുകയോ പരിഹസിക്കുകയോ ചെയ്യരുത്।
{ "primaryRasa": "dharma", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Speech is karmically potent: slander and mockery toward those who embody discipline (guru, tapasvin) and fidelity (pativratā) is treated as a direct violation of dharma.
Ancillary ethical teaching (ācāra), not cosmological/genealogical material.
Ridicule dissolves śraddhā (reverent trust), which is the subtle foundation for learning, ritual efficacy, and inner transformation.